Verso 1 Pedro 2:2 _ Como niños recién nacidos. En el capítulo anterior, 1 Pedro 1:23 , el apóstol afirma que habían nacido de nuevo ; y así como el niño recién nacido desea el alimento que la naturaleza le ha provisto, así ellos, nacidos de nuevo , nacidos de lo alto, deben requerir con igual fervor ese alimento celestial que es adecuado a su nueva naturaleza; y a este el apóstol le llama la leche sincera de la palabra , το λογικον αδολον γαλα, o, como algunos traducen, la leche racional sin adulterar ; es decir, las doctrinas puras del Evangelio, tal como se entregan en las epístolas y los evangelios, y como las predican los apóstoles y sus sucesores. Los rabinos frecuentemente expresan aprender a conocer la ley con el término mamar , y sus discípulos son a menudo denominados los que maman . La figura es muy expresiva: como un niño recién nacido muestra un deseo inmediato de aquel alimento, y sólo ese, que es su alimento más propio, así ellos, siendo recién nacidos de Dios , deben mostrar que la simiente incorruptible mora en ellos, y que no recibirán nada que no sea adecuado a esa nueva naturaleza: y, de hecho, no pueden tener crecimiento espiritual sino por las doctrinas puras del Evangelio.

Para que así crezcáis. εις σωτηριαν, ​​Hasta la salvación , se añade aquí por ABC, y unos cuarenta más; tanto el siríaco , el árabe de Erpen, el copto, el etíope, el armenio, el eslavo, la vulgata y varios de los antiguos padres . La lectura es sin duda genuina , y es muy importante. Muestra por qué fueron regenerados, y por qué debían desear las doctrinas no adulteradas del Evangelio; es decir  para que crezcan para salvación . Este era el fin que siempre deberían tener a la vista; y nada podría promover tan eficazmente este fin como recibir continuamente la pura verdad de Dios, proclamar el cumplimiento de sus promesas y actuar bajo sus dictados.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad