O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; Selah:

-Les actions de Dieu pour son peuple dans le désert; Il leur a donné la loi au Sinaï; Il les a soutenus et ressuscités jusqu'à ce qu'il les conduise au pays de la promesse.

Verset 7,8. Ô Dieu, quand tu es sorti devant ton peuple, quand tu marchais dans le désert ... La terre a tremblé, les cieux aussi sont tombés en présence de Dieu: même le Sinaï lui-même a été ému - littéralement, 'ce Sinaï' (pointant vers lui), dérivé de la chanson de Deborah, Juges 5:4 - Juges 5:5; qui repose à nouveau sur Deutéronome 33:2; Exode 19:16. Dieu, pour ainsi dire, 'a marché' à la tête du peuple 'pour lui chercher un lieu de repos' (Nombres 10:33; Deutéronome 1:33). Les armées d'Israël ont été conduites contre les Cananéens par le Seigneur en tant que commandant en chef, allant devant eux dans une colonne de nuée le jour et la nuit dans une colonne de feu (Exode 13:21; cf. Deutéronome 32:10). Le psalmiste commence par donner la loi sur le Sinaï et passe au-dessus des miracles précédents, car c'est au Sinaï que l'alliance entre Dieu et Israël a été formellement ratifiée (Deutéronome 33:2 - Deutéronome 33:5). La manifestation de Lui-même était une preuve de son amour spécial pour Israël (Deutéronome 4:33).

Verset 9. Toi, ô Dieu, tu as envoyé une pluie abondante, par laquelle tu as confirmé ton héritage, quand il était fatigué. Bien qu'aucune mention ne soit faite dans l'histoire de pluie, il y a d'un nuage dense, ce qui l'implique. «Pluie abondante» - littéralement, pluie de libéralités; i: e., la pluie la plus abondante; une aubaine très importante pour l'héritage de Dieu ou pour les gens (Psaume 28:9; Psaume 94:5) assoiffés d'eau dans le désert. Mais comme l'eau à boire est représentée ailleurs comme provenant du rocher, la pluie de manne et de cailles est la pluie de cadeaux impliquée. Comparez Psaume 78:23 - Psaume 78:24; Psaume 78:27 - Psaume 78:28. Exode 16:4. L'hébreu est généralement utilisé pour les dons de libre arbitre (Psaume 54:6) [ nªdaabaah (H5071)]. Comparez "douches de bénédiction", Ézéchiel 34:26. La référence ultérieure concerne l'effusion du Saint-Esprit (Deutéronome 32:2; Ésaïe 44:3; Ésaïe 45:8; Hébreux 6:7). Comme Psaume 68:8 montre Sa terrible puissance, de même Psaume 68:9 Sa grâce. L'hébreu pour «envoyer» est littéralement secouer, faire des mouvements de va-et-vient, de manière à faire tomber la pluie de dons gracieux sur tout le peuple, et pas simplement sur une section privilégiée. Le «THOU» en hébreu est catégorique: «ton héritage, même quand il était fatigué (c'est-à-dire épuisé), tu l'as confirmé» ou «fortifié». Toi qui seul pouvais fortifier un épuisé, tu l'as fait pour ton peuple.

Verset 10. Ta congrégation y a habité - à savoir, dans la terre promise, l'objet pour lequel ils ont marché à travers le désert. Donc Psaume 68:14, "dedans." Donc "ça", Ésaïe 8:21. L'hébreu pour "votre congrégation" [ chayaatªkaa (H2416)], ou hôte, est d'abord utilisé dans ce sens par David, 2 Samuel 23:11; 2 Samuel 23:13; le sens habituel est la vie ou l'animal.

Toi, ô Dieu, tu as préparé ta bonté pour les pauvres. Fournissez "une maison". Comparez Psaume 68:6, marge "Les pauvres" sont les Israélites autrefois sans abri dans le désert.

Continue après la publicité
Continue après la publicité