Chi sono gli israeliti; a chi appartiene l'adozione, e la gloria, e le alleanze, e il dare la legge, e il servizio di Dio, e le promesse;

Chi sono gli Israeliti... х hoitines ( G3748 )] - cioè, 'In quanto sono.' Quindi Romani 1:25 ; Romani 1:32 ; Romani 2:15 ; Romani 6:2 .

La connessione è questa: "E bene possa io sentirmi così nei confronti di un popolo così illustre per tutto ciò che può nobilitare un popolo - nella sua origine, nella sua vocazione, negli esaltati affidamenti affidatigli e quel debito di tutti i debiti che il mondo dovrà per sempre dobbiamo loro, la nascita del suo Redentore da loro. "Chi sono gli israeliti" - i discendenti di colui che "aveva potere presso Dio e prevalse", e il cui cognome "Giacobbe" fu cambiato in "Israele" (o "Principe di Dio"), per tramandare in ogni tempo questo pre -caratteristica eminente nel suo carattere ( Genesi 32:28 ).

Che cosa ritenesse l'apostolo con questo titolo, come uno che poteva e lo fece, così come chiunque di quelli da cui ora era separato nella fede, può essere visto da Romani 11:1 ; 2 Corinzi 11:22 ; Filippesi 3:5 .

A chi spetta (più semplicemente, 'di chi è') l'adozione. Ciò non va confuso con l'«adozione» interiore, spirituale, vitale, che scaturisce dall'unione al Figlio di Dio stesso, e che è la controparte della rigenerazione. Fu un'adozione puramente esteriore e teocratica, ma reale, che li separò con un atto sovrano di grazia dal paganesimo circostante e li costituì una Famiglia di Dio.

(Vedi Esodo 4:22 ; Deuteronomio 14:1 ; Deuteronomio 32:6 ; Isaia 1:2 ; Geremia 3:4 ; Geremia 31:9 ; Osea 11:1 ; Malachia 1:6 .

) L'adozione superiore in Cristo Gesù è (come dice Meyer) ma l'antitipo e il completamento di questo. Appartenere alla Chiesa visibile di Dio, e godere delle sue alte e sante distinzioni, è della sovrana misericordia di Dio, e dovrebbe essere considerato con devota gratitudine; e tuttavia la ricca enumerazione di questi, come attaccata a una nazione che in quel momento stesso si escludeva per incredulità dal significato spirituale ed eterno di tutti loro, dovrebbe avvertirci che le distinzioni e i privilegi esteriori più sacri non serviranno a nulla per la salvezza senza il cuore sottomissione alla giustizia di Dio ( Romani 9:31 ).

E la gloria. Ciò non va inteso nel senso generico che molti interpreti gli attribuiscono: l'apice glorioso del privilegio, ecc., a cui sono stati elevati (così Origene, Crisostomo, Bengel, Fritzsche); né ancora (come Calvino, Beza, Grozio) "l'arca dell'alleanza", la cui cattura da parte dei Filistei fu sentita dalla morente moglie di Fineas come "la partenza della gloria" ( 1 Samuele 4:21 ).

Con la stragrande maggioranza dei buoni interpreti, intendiamo quella "gloria del Signore", o "pegno visibile della presenza divina in mezzo a loro", che riposava sull'arca e riempiva il tabernacolo durante tutte le loro peregrinazioni in il deserto; che a Gerusalemme si continuava a vedere nel tabernacolo e nel tempio, e che scomparve solo quando, alla cattività, fu demolito il tempio, e il sole dell'antica economia cominciò a tramontare.

I successivi ebrei diedero a questa gloria il nome ormai familiare di 'Shechinah' х Shªkanyaah ( H7935 ), da shaakan ( H7931 ), 'abbassarsi' e quindi, 'dimorare']. (Vedi la nota in Giovanni 1:14 , Commentario, p.

348; anche in Atti degli Apostoli 7:1 ; 2 Corinzi 3:7 , dove "la gloria del suo volto (di Mosè)" significa lo splendore visibile che la sua vicinanza a Dio sul monte ha lasciato sul suo volto; ed Ebrei 9:5 , dove sono così chiamati "i cherubini di gloria che adombrano il propiziatorio", per esprimere la radiosità che ricopre il propiziatorio irrorato di sangue, simbolico della reciproca vicinanza di Dio e del suo popolo attraverso l'efficacia di un sacrificio espiatorio.

Era l'onore distintivo degli Israeliti che solo per loro era l'intero metodo della Redenzione, e il risultato di esso nel Signore Dio che dimorava in mezzo a loro ( Salmi 68:18 ), rivelato nel tipo; e quindi a loro spettava "la gloria":

E i patti. La parola è qui usata al plurale, non per denotare "l'antico e il nuovo patto" (come Agostino, Girolamo e alcuni dei più antichi teologi tedeschi), poiché tutte le cose qui elencate appartengono all'antica economia; né 'le tavole dell'alleanza' (come Beza, Grotius, ecc.), poiché ciò significherebbe renderlo lo stesso con il prossimo particolare, "il dare la legge"; ma l'unico patto con Abramo nei suoi successivi rinnovamenti, al quale i pagani erano "stranieri", e che è chiamato (anche al plurale) "il patto della promessa" ( Efesini 2:12 ).

Vedi anche Galati 3:6 ; Galati 3:17 . [Lachmann adotta la forma singolare di questa parola ( hee ( G3588 ) diakeekee ( G1343 )) sull'autorità piuttosto pesante di BDEFG: la Vulgata (ma non Codex Amiat.

); e molti dei padri greci. Il testo ricevuto si trova in 'Aleph (') CK, e apparentemente tutti i corsivi; diverse copie del latino antico, il miglior manoscritto della Vulgata (Amiatinus), sia il siriaco che altre versioni, e gli stessi padri greci a cui si fa affidamento per il singolare. E poiché sarebbe del tutto naturale scrivere la parola al singolare (sebbene plurale nell'originale), poiché la cosa intesa è singolare - ma certamente non il contrario - Tischendorf e Tregelles proprio qui al plurale del Testo Ricevuto, come quasi tutti i buoni critici lo fanno.]

E il dare la legge - dal monte Sinai, e affidare quel prezioso tesoro alla loro custodia, che i Giudei giustamente consideravano il loro speciale onore ( Romani 2:17 ; Deuteronomio 26:18 ; Salmi 147:19 ) .

E il servizio [di Dio!] - piuttosto, 'il servizio' [del santuario'], o meglio, senza supplemento, semplicemente, 'il servizio' hee ( G3588 ) latreia ( G2999 )]; intendendo tutto il servizio religioso divinamente istituito, nella cui celebrazione sono stati tanto avvicinati a Dio.

E le promesse - le grandi promesse abramitiche, successivamente dispiegate, e che hanno avuto il loro compimento solo in Cristo (cfr Ebrei 7:6 ; Galati 3:16 ; Galati 3:21 ; Atti degli Apostoli 26:6 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità