Porque ¿quién te hace diferente de otro? ¿Y qué tienes que no hayas recibido? Ahora bien, si lo recibiste, ¿por qué te glorías como si no lo hubieras recibido?

Traducir [ diakrinei ( G1252 )], '¿Quién te distingue (sobre otro)? no a ti mismo, sino a Dios.

Y , [griego, de ( G1161 )] - 'pero.' Si, 'sin embargo', apelas a tus dones preeminentes, '¿qué tienes que no hayas recibido?'

Gloria, como si no la hubieras recibido , como si fuera para ti, no para Dios, te la debes.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad