Atesorando para sí un buen fundamento para lo por venir, a fin de que echen mano de la vida eterna.

Atesorando , [ apotheesaurizontas ( G597 )] - 'a partir de ahí;' es decir, de su abundancia. [Bengel hace que apo signifique apartarse para un tiempo futuro, Mateo 6:19 ]. Este es un tesoro que obramos sabiamente al acumular; pero lo más sabio que podemos hacer con los tesoros terrenales es "repartir" y dar a otros una parte ( 1 Timoteo 6:18 ).

Buen fundamento : el tesoro guardado con certeza contrasta con la incertidumbre de las riquezas (nota, 1 Timoteo 3:13 ; Lucas 6:48 ; 1 Corintios 3:11 ).

La reversión segura de la herencia celestial: las riquezas terrenales esparcidas en la fe atesoran un aumento seguro de las riquezas celestiales. Reunimos esparciéndonos ( Proverbios 11:24 ; Proverbios 13:7 ; Lucas 16:9 ).

Que... la vida eterna. 'Aleph (') A Delta G fg, Vulgata dice [tees kutees for aiooniou ( G166 )] 'lo que es realmente vida:' alegrías sólidas y duraderas ( Salmo 16:11 ). La vida que ahora es no puede llamarse así, siendo sus bienes insustanciales, ella misma un vapor ( Santiago 4:14 ). Para que ('con los pies sobre este fundamento', De Wette) 'puedan aferrarse a lo que es verdaderamente la vida'.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad