Escucha, Pastor de Israel, tú que guías a José como a un rebaño; tú que moras entre los querubines, resplandece.

Salmo 80:1 ). Oración de auxilio para el oprimido Israel ( Salmo 80:1 ); queja: su opresión ( Salmo 80:4 ); Israel, la vid sacada de Egipto, plantada y cuidada por Dios, ahora es presa de las fieras ( Salmo 80:8 ); oración para que Dios visite en misericordia esta vid ( Salmo 80:14 ).

Tres veces (como la bendición mosaica, Números 6:24-4 ), en los puntos de inflexión del salmo, se repite la oración fundamental, "Haznos volver", etc. ( Salmo 80:3 ; Salmo 80:7 ; Salmo 80:19 ), donde "Dios", "Dios de los ejércitos", "Oh Yahvé, Dios de los ejércitos", forman un clímax ascendente.

El cautiverio de las Diez tribus en Asiria es el tema; Judá aquí y ( Salmo 77:1 ) ofrece oración en simpatía por su hermana. Así que el prefijo de la Septuaginta 'concerniente al asirio'.

El Título, Al músico principal (no en Salmo 74:1 ; Salmo 79:1 ), muestra que el salmo era para el servicio del templo; por lo tanto, la referencia no puede ser a la invasión caldea, que destruyó el templo y Jerusalén.

La vid, aunque muy destruida, aparece aún en pie en Tierra Santa. La oración, "Haznos volver de nuevo", o tráenos de vuelta, implica que muchos estaban ahora exiliados. "José" ( Salmo 80:1 ) representa a las Diez tribus, no a Judá ( Salmo 78:67 ; Amós 6:6 ; Abdías 1:8 ).

Benjamín, en ( Salmo 80:2 ), no puede representar a Judá: excepto los benjamitas que habitan un lado de Jerusalén, Benjamín se unió a José ( Números 2:17 ; Números 2:24 ; Números 10:21 ; Números 10:24 ; 2 Samuel 19:16 ; 2 Samuel 19:20 ; 1 Samuel 22:7 ).

Sólo una parte de Benjamín permaneció con Judá en la separación ( 1 Reyes 12:2 ; 1 Reyes 12:17 ; 1 Reyes 11:13 ; 1 Reyes 11:32 ; 1 Reyes 11:36 ; 1 Reyes 12:20 ).

Simeón se fusionó con Judá ( Josué 19:1 ; Génesis 49:7 ) en lugar de Benjamín.

Sobre Shoshannim, es decir, lirios (títulos, Salmo 45:1 ; Salmo 60:1 ; Salmo 69:1 ). Los 'lirios' expresan lo que es hermoso; la hermosa salvación del Señor.

Compare el tres veces repetido, ( Salmo 80:3 ; Salmo 80:6 ; Salmo 80:19 ) "seremos salvos"; y en ( Salmo 80:2 ) , "sálvanos".

Eduth , [ `eeduwt ( H5715 )] - un testimonio ( Salmo 78:5 ; Salmo 81:5 ) o ley. Así, con respecto al anterior "Shoshannim", expresa una ley que señala a los piadosos en problemas el camino para obtener la salvación o la "liberación". Compare ( Salmo 78:1 ) .

Escucha, oh Pastor de Israel, ( Salmo 23:1 ). Jacob, un pastor mismo, primero emplea la imagen ( Génesis 48:15 ; Génesis 49:24 ), "el Pastor... de Israel".

Tú que guías a José como a un rebaño, ordinariamente: ahora eso, ¡ay! José (es decir, las Diez tribus) es un exiliado cautivo, tu cuidado de Pastor es muy necesario.

Tú que moras entre los querubines, sentado sobre ellos como en tu trono. En la cláusula anterior, el cuidado amoroso de Dios como pastor de su pueblo, aquí su omnipotencia, se convierte en la base para esperar la liberación. Su asiento sobre los querubines en el templo representa Su supremacía absoluta sobre los poderes gobernantes y los administradores del mundo, que están representados por los querubines ( Salmo 18:10 ).

Resplandece, manifestando tu poder, fidelidad y amor a favor de tu pueblo. Así en Sinaí ( Deuteronomio 33:2 ), la prenda de Su futura epifanía en gloria ( Salmo 50:2 ; Tito 2:13 ). La brillante nube Shejiná era el símbolo de Su manifestación como presente entre su pueblo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad