Cuidado con los perros. [1] Los judíos llamaron así a los gentiles; y San Pablo ahora lo aplica a aquellos entre los judíos que difunden doctrinas falsas, que en privado gruñían y ladraban públicamente contra los verdaderos apóstoles. Ninguno merece una reprimenda más tajante que los predicadores heréticos. --- Cuidado con la concisión, o como algunas traducciones francesas, de la falsa circuncisión. San Pablo, burlándose, hace uso de esta palabra, que significa corte en pedazos o destrucción. (Witham)

[BIBLIOGRAFÍA]

Videte canes .... Videte Concisionem, griego: Blepete tous kunas .... ton katatomen. La circuncisión judía en este momento, dice San Juan Crisóstomo ( griego: log. 1.) era simplemente un corte de la carne: griego: ouden allo e sarkos tome esti, kai katatome.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad