Se declara al rey de los judíos y se revela el primer beneficiario de la cruz (23: 34-42).

Si aceptamos Lucas 23:34 como parte del texto, este pasaje se abre y se cierra con un énfasis en el perdón que ahora está disponible. El perdón se considera fundamental en la cruz (compare Lucas 24:46 ; Hechos 5:30 ).

(Observe cómo el quiasmo es evidencia de su inclusión. Podemos entender bien por qué los copistas posteriores, conscientes de la destrucción de Jerusalén, que pueden haber visto como una indicación de que la oración ya no se aplicaba, y conscientes de las feroces persecuciones que continuamente sufrían sus compañeros. Los cristianos por informantes judíos, pueden haber eliminado este versículo (comprensiblemente pero bastante equivocado) precisamente porque vieron que ya no se aplicaba, y posiblemente porque proporcionó una base para que los incrédulos argumentaran que la oración de Jesús había fallado, o porque no pudieron hacerlo. sea ​​tan indulgente como Jesús, argumentando que los judíos ahora sabían lo que estaban haciendo.

Algo de la amargura de los judíos incrédulos contra los cristianos, que existió desde el principio y se prolongó durante siglos, aparece en Hechos 14:5 ; Hechos 14:19 ; Hechos 17:5 ; Hechos 17:13 ; Hechos 18:6 ; Hechos 21:27 ; Hechos 23:12 ).

La evidencia para la inclusión o no del versículo está sorprendentemente dividida por igual, pero con la evidencia de los primeros escritores que apoyan su inclusión. Por lo tanto, se incluye en Aleph (Sinaiticus); A (Alejandrino); Corrector D; f1; f13; 565; 700; versiones en latín antiguo y algunas siriacas; Marcion; Ireneo; Clemente de Alejandría; Origen. Sin embargo, está excluido en p75; Corrector de aleph; B; D; W; Theta; 0124; 1241; 579 y algunos siriacos; etc. y más tarde por Cyril, sin duda una combinación poderosa.

De cualquier manera, hay que argumentar que se incluyó (o excluyó) desde muy temprano, y si Lucas publicó en algún momento una edición revisada que bien podría explicar la situación. Significativamente, el lenguaje sugiere que es Lucan. Y su lugar en el quiasmo aboga por su inclusión desde el principio. Por tanto, interpretaremos el texto sobre esa base.

Análisis.

a Jesús dijo: “Padre, perdónalos” ( Lucas 23:34 a).

b "Porque no saben lo que hacen". Y repartiendo sus mantos entre ellos, echaron suertes ( Lucas 23:34 b).

c Y el pueblo se quedó mirando, y los gobernantes también se burlaron de él, diciendo: "A otros salvó, que se salve a sí mismo, si éste es el Cristo (Mesías) de Dios, su escogido". Y los soldados también se burlaban de Él, acercándose a Él, ofreciéndole vinagre y diciendo: “Si eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo” ( Lucas 23:35 ).

d Y también había una inscripción sobre Él, ESTE ES EL REY DE LOS JUDÍOS ( Lucas 23:38 ).

c Y uno de los malhechores que estaban colgados lo criticó, diciendo: “¿No eres tú el Cristo (el Mesías)? Sálvate a ti mismo ya nosotros ”( Lucas 23:39 ).

b Pero el otro respondió y, reprendiéndole, dijo: “¿No temes ni siquiera a Dios, ya que estás en la misma condenación? Y nosotros a la verdad con justicia, porque recibimos la debida recompensa por nuestras obras; pero este no ha hecho nada malo ”( Lucas 23:40 ).

a Y él dijo: “Jesús, acuérdate de mí cuando vengas en tu reinado”. Y le dijo: “De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso” ( Lucas 23:42 ).

Note que en 'a' Jesús ora pidiendo perdón por aquellos que le están haciendo esto, y en el paralelo Él asegura el perdón al malhechor arrepentido. En 'b' los líderes judíos (y posiblemente también la gente) no saben lo que están haciendo, y en el paralelo se le informa al malhechor que se burla de que no sabe lo que está haciendo. En 'c' los gobernantes y los soldados se burlan de Él, y en el paralelo un malhechor se burla de Él. Y centralmente en 'd' está el veredicto de Roma, 'Este es el Rey de los Judíos'.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad