Proverbios 30. Los dichos de Agur. No se sabe si el título abarca todo el capítulo o Proverbios 30:1 , o Proverbios 30:1 solamente.

Proverbios 30:1 . El título es extremadamente oscuro y se ha discutido mucho. Los VSS muestran una amplia divergencia en su interpretación. Quizás sea más simple aceptar el título como una referencia a algún sabio de renombre entre los círculos de la Sabiduría en el período griego.

Proverbios 30:1 b se ha interpretado de muchas maneras, los nombres propios se han tomado como palabras significativas. Lo más interesante es lo que representa al sabio diciendo ( cf. mg.), Me he cansado, oh Dios, me he cansado y no he tenido éxito. Esto ofrece una conexión sorprendente con Proverbios 30:2 .

Pero es demasiado hipotético para ser adoptado y, como en Proverbios 30:1a , parece mejor retener los nombres propios, ya sea como los de compañeros sabios o alumnos.

Proverbios 30:2 . Un pasaje que refleja la actitud del autor de Job y el Salmo 73 hacia el problema de la naturaleza real de Dios y su gobierno del mundo. El sabio declara su ignorancia; como Sócrates, ha descubierto el conocimiento de su ignorancia y siente que esto lo distingue de aquellos que creen saber.

Por brutal cf. Salmo 73:22 , con su apasionada confesión de no comprender a Dios. Nuestro pasaje es, por supuesto, sólo un fragmento y, por tanto, difícil de comparar con Job o con el Salmo 73, pero no encontramos en él la pasión y el anhelo de Dios que subyace al aparente escepticismo del autor de Job o del Salmo 73. .

Proverbios 30:4 parece implicar un conocimiento de Job 38 y ayuda a fijar la fecha del pasaje y de la colección. Cuál es su nombre, etc., no puede referirse a Dios. Es una pregunta sarcástica sobre el nombre del hombre, o de su hijo, que ascendió al cielo y regresó con el conocimiento de sus secretos.

Cf. el uso cristiano primitivo de la idea en Juan 3:13 ; Efesios 4:9 f .

Proverbios 30:5 f. No está claro si estas dos citas forman parte del oráculo de Agur. Son de Salmo 18:30 ( cf. Salmo 12:6 también) y Deuteronomio 12:32 respectivamente. Es difícil definir la referencia. Los saduceos consideraban a los fariseos como innovadores en doctrina, especialmente en sus creencias escatológicas ( cf. Exp., Octubre de 1914, págs. 305 y sig.).

Proverbios 30:7 . ExceptoProverbios 30:10 ; Proverbios 30:17 ; Proverbios 30:32 f.

, esta es una colección de aforismos numéricos, una forma literaria que aparece bastante temprano en Heb. literatura ( cf. Amós 1:3 a Amós 2:6 ).

Proverbios 30:7 . Una oración por dos cosas, la sinceridad y una modesta competencia.

Proverbios 30:11 . Cuatro generaciones malvadas que desprecian a los padres, santurrones, orgullosos y extorsionadores.

Proverbios 30:15 f. Cuatro cosas insaciables.

Proverbios 30:15 a es aparentemente un fragmento de un proverbio perdido. MT es ininteligible y no se puede ofrecer una enmienda satisfactoria. El resto da la forma regular de tétrada. Las cuatro cosas son: Seol, el vientre estéril (LXX tiene el amor de la mujer), la tierra nunca se sacia con agua y fuego. Malan compara el proverbio indio de la Hitopadesa: El fuego no se sacia con la madera, ni el océano con los arroyos, ni la muerte con todos los vivos, ni las mujeres con los hombres.

Proverbios 30:17 . Posiblemente un fragmento de una tétrada perdida, o una glosa de Proverbios 30:11 , así como Proverbios 30:20 es obviamente una glosa de Proverbios 30:19d. obedecer: puramente conjetural, y basado en un asno afín. formulario. La vejez de la LXX es probablemente el texto verdadero.

Proverbios 30:18 . Cuatro cosas inexplicables. Esta tétrada, como las dos de Proverbios 30:24 , se deriva de la observación de la naturaleza. Para el barco y el águila cf. Wis_5: 10 f.

Proverbios 30:21 . Cuatro cosas intolerables. Irónicas observaciones sobre las vicisitudes de la vida.

Proverbios 30:23 . odioso: difícilmente el sentido de la palabra a este respecto. Casi podría traducirse en el idioma inglés una solterona, una mujer no buscada en matrimonio.

Proverbios 30:24 . Cuatro pequeñas cosas sabias.

Proverbios 30:25 . cf. Proverbios 6:6 .

Proverbios 30:26 . conies es erróneo. Render, como en Levítico 11:5 ( mg.), El tejón roquero. Es el hyrax, un pequeño animal que habita en las rocas, mencionado en Salmo 104:18 ; Levítico 11:5 y Deuteronomio 14:7 .

Proverbios 30:27 . cf. la descripción de los ejércitos de langostas en Joel 2.

Proverbios 30:28 . Leer mg.

Proverbios 30:29 . Cuatro cosas majestuosas.

Proverbios 30:31 . Corrupto. El original no se puede recuperar. El galgo RV es una de las muchas suposiciones en el heb. expresión comprimida en cuanto a los lomos ( cf. mg.). La LXX, con la mayoría de VSS, lee polla. Da una forma más completa para los últimos tres, que probablemente sea una paráfrasis exegética más que una representación fiel del original. La cuarta cláusula también es muy incierta.

Proverbios 30:32 f. Un aforismo, aparentemente en forma de seis líneas, contra la prisa en el discurso o la acción. El texto es oscuro e incierto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad