NOTAS CRÍTICAS Y EXEGÉTICAS

Hebreos 13:10 . — Este y los siguientes versículos forman un pequeño episodio de discusión en medio de exhortaciones morales. Se hace referencia a las fiestas que seguían a los sacrificios, en las que se comían partes del animal sacrificado. “Cuando el escritor dice que 'los cristianos tienen un sacrificio del cual los que pagan su servicio en el altar no tienen derecho a participar', quiere decir que los beneficios obtenidos por el sacrificio expiatorio de Cristo no pertenecen, o no serán concedido, a quienes depositan sus esperanzas de salvación en los sacrificios rituales de la ley judía, es decir , a quienes continúan siendo discípulos del judaísmo, o se vuelven del cristianismo al judaísmo, y así renuncian a las bendiciones obtenidas para los creyentes por la muerte de Cristo ”( Stuart ).

Hebreos 13:11 . Quemado sin el campamento. - Levítico 16:11 ; Levítico 16:14 ; Levítico 16:27 . Note que las cifras del escritor se toman principalmente de los tiempos del tabernáculo y de la vida en el desierto.

Hebreos 13:13 . Sin el campamento. —Una figura retórica, que significa: "Dejemos el campamento, es decir , las viviendas de los judíos, o la profesión del judaísmo, y vayamos al lugar donde habitan los cristianos, aunque sea fuera de la ciudad".

PRINCIPALES HOMILÉTICOS DEL PÁRRAFO.— Hebreos 13:9

El reproche de los espirituales. Aunque ansioso por muchas cosas que pertenecen a la vida y la piedad, la mente del escritor regresa rápidamente a su única gran ansiedad. No puede cerrar su carta sin una súplica más sincera en favor de esa dispensación espiritual a la que se entró al aceptar a Jesús como Mesías y Salvador. Recordando otras figuras antiguas con las que los judíos cristianos estaban familiarizados, les suplica de nuevo que no se dejen “llevar por doctrinas extrañas”; que no se angustien porque fueron excomulgados y reprochados; sino entrar tan plenamente en sus privilegios y deberes espirituales, que, habiendo ocupado su interés por completo, podrían dejar de preocuparse por la pérdida de viejas relaciones.

Esta es la idea general del pasaje, pero necesita una atención más cuidadosa y detallada. Es un pasaje difícil si se trata su lenguaje al margen de sus conexiones y del propósito del escritor. Las dificultades pasan fácilmente cuando comprendemos la ansiedad del escritor y las condiciones de aquellos a quienes se dirigió directamente. Parece que la epístola no fue enviada a la Iglesia judía en Jerusalén — que estaba bajo la dirección apostólica — sino a las Iglesias de cristianos judíos en otras partes; lejos de Jerusalén, quizás por persecuciones, quizás por exigencias comerciales.

Entonces, y a través de todas las edades desde entonces, los judíos tuvieron un amor intenso y apasionado por su ciudad santa, un amor que podemos estimar de manera muy imperfecta. Vivir lejos supuso una gran tensión para el sentimiento patriótico y religioso, de modo que el acceso a Jerusalén para las fiestas era prácticamente imposible. Este sentimiento por la ciudad se correspondía con el sentimiento judío por el ceremonial mosaico, que todavía estaba, al menos en parte, representado por el culto del templo.

De hecho, vivieron en el pasado más que en el presente; y este escritor se encuentra con el sentimiento acariciado por los judíos más piadosos al referirse tan enteramente a los tiempos del tabernáculo, cuando las ceremonias se observaban estrictamente de acuerdo con el modelo mosaico. Los judíos, al convertirse en cristianos, en ningún sentido perdieron su amor patriótico por Jerusalén, o por ese antiguo sistema de ritos y sacrificios que había sido la religión de sus padres, y su propia religión hasta que fueron llamados a la religión espiritual del Hijo. de Dios.

Debemos comprender sus sentimientos para darnos cuenta de cómo fueron afectados por las persecuciones bajo las cuales fueron llevados, y cuán severamente sintieron las amenazas y tentaciones de sus viejos amigos judaicos. Al nombrar el nombre de Cristo, fueron virtualmente, quizás de hecho, expulsados ​​de las sinagogas, excomulgados y ya no se les permitió participar en sacrificios y fiestas. Los maestros cristianos nunca les exigieron que rompieran con sus antiguas asociaciones con el Templo.

Tanto nuestro Señor como Sus apóstoles, a lo largo de sus vidas, preservaron sus relaciones judías y observaron sus costumbres mosaicas. No era política del cristianismo primitivo romper con el judaísmo. A su debido tiempo, en la providencia de Dios, el ceremonial judío caería; el sistema estaba decayendo; casi toda la vida ya se había agotado; y pronto los romanos le darían el golpe final y lo enterrarían para siempre.

Pero los judíos —los judíos intensos y fanáticos— forzaron la separación y obligaron a los judíos cristianos a adoptar una actitud definida y a satisfacerse, si podían, con la religión espiritual que habían elegido. Aquellos judíos cristianos tuvieron que soportar las tentaciones de amigos, quienes usarían todo tipo de argumentos para inducirlos a regresar al antiguo sistema religioso formal de sus padres.

Y, entre otras cosas, podemos estar bastante seguros de que se burlarían de la espiritualidad de la religión cristiana y dirían: “Mira, no tienes tabernáculo, ni altar, ni sacrificio, ni fiesta, ni día de expiación, ni sacerdote. No tienes nada más que una noción sentimental de que Jesús de Nazaret está vivo; y todo lo que usted y nosotros realmente sabemos es que Él fue crucificado. ¡Qué ridícula se ve una religión tan vaga e insustancial al lado de un sistema tan formal y majestuoso como el mosaísmo, que tiene la impronta de la autoridad divina y el testimonio de eficiencia de las almas santas a través de los siglos! " Las tentaciones y las persuasiones estaban afectando seriamente a los cristianos y llenando los corazones de los maestros cristianos con grave ansiedad.

Toda esta epístola se refiere a esta peligrosa condición de las iglesias cristianas judías. Y el argumento es este: solo lo espiritual es lo real. No queremos espiritualizar esos viejos ceremoniales. Queremos sacar a la luz las cosas espirituales que estaban en esas antiguas ceremonias, representadas en ellas. Ha llegado el momento en que los hombres pueden tener las realidades espirituales y pueden estar dispuestos a dejar que las imágenes se desvanezcan.

No se conmuevan indebidamente cuando digan que, debido a que la religión de Cristo es espiritual, no puede tener tabernáculo, altar, sacrificio ni sacerdote. Tiene la realidad espiritual de todas estas cosas que estaba en el corazón de toda la antigua formalidad. El cristianismo tiene un tabernáculo espiritual, un sacrificio espiritual, un sacerdote espiritual. Si entraras de lleno en lo espiritual, estarías totalmente satisfecho, descubrirías que has sido elevado a un plano superior y no es posible que regreses a los "elementos débiles y miserables", como dice St.

Pablo los llama. El peligro siempre radica en la falta de entusiasmo. Cuando los que profesaban ser cristianos no entraron plenamente en la verdad espiritual y el privilegio espiritual, se vieron expuestos a toda la fuerza de las tentaciones, que no tenían fuerza alguna en hombres y mujeres de todo corazón. En medio de una serie de consejos prácticos sobre la vida y las relaciones cristianas, el escritor recuerda nuevamente el gran mensaje que había estado tratando de presentarles de diversas maneras.

Antes de cerrar su carta, expresará su punto una vez más, y luego terminará con algunos amables saludos. Su mensaje en todo momento ha sido: "No te dejes llevar por las enseñanzas diversas y extrañas". Su súplica en todo momento es: Entrar plenamente en la aprehensión espiritual de esa religión cuyo tabernáculo no está hecho de manos, cuyo sacrificio es la entrega de una voluntad obediente, y cuyo Sacerdote es el Hijo de Dios resucitado, ascendido y glorificado.

I. La ineficacia de lo meramente material en religión. —Debido a que las formas y las ceremonias se encuentran útiles, los hombres llegan a decir fácilmente que son esenciales. La verdad es que, como el fuego y el agua, son buenos servidores, pero malos amos. El antiguo sistema Mosaic había sido durante mucho tiempo un mero autómata, una máquina que mantenía una rutina de trabajo. No había arca, ni propiciatorio, ni gloria Shekinah en el Lugar Santo.

Ésa es la dificultad de toda religión ritual. Es bueno mientras la vida está en él, pero siempre está en peligro de perder su vida y luego volverse peor que inútil. El escritor ya ha insistido en que la ceremonia formal "no puede hacer perfectos a los que llegan a ella", como perteneciente a la conciencia. Ningún sistema sacrificial o sacramental puede tocar la conciencia. Recuerda todas las enseñanzas anteriores cuando dice de las "carnes" y bebidas y diversos lavados del judaísmo, que "no beneficiaron a los que estaban ocupados con ellos".

Aquellos que defendieron con tanta valentía el antiguo sistema mosaico no tenían un motivo real para su exceso de confianza. El valor real del sistema material era la verdad espiritual que estaba en él, y encontró expresión temporal por medio de él. Si se dice que debe haber un elemento material en la religión que se adapte al hombre, aún así debe ser urgido con ansiedad y persistencia: mantener el elemento material en su lugar y con las más estrictas limitaciones.

Tiene un extraño poder de invasión; puede cubrir, ocultar e incluso sofocar lo espiritual. La forma material de la doctrina a menudo ha sofocado la verdad espiritual; y la forma material de los servicios y los sacramentos a menudo ha sofocado la vida espiritual. No se puede insistir demasiado en que la religión se vuelve ineficaz en la medida en que se vuelve formal y exterior, una cuestión de posturas, vestimentas, ritos, servicios y autocontrol. En el cristianismo se fija este signo: "Dios es espíritu, y los que le adoran deben adorarle en espíritu y en verdad".

II. La exclusividad de la religión espiritual. —Para usar un coloquialismo, podemos decir que el escritor "da vuelta las tornas" a los traviesos maestros judaizantes. Habían suplicado que los cristianos judíos, incluso si mantenían su asociación con el judaísmo, no podían tener una parte o un lote real en él. Su altar no era para ellos. Sus sacrificios podrían ser inútiles para ellos. Este escritor dice: Diles que tenemos un altar, del cual ellos, que sirven en el tabernáculo, no tienen derecho a comer.

No le permitirán compartir sus privilegios, que se encuentran en un nivel bajo. Usted toma un terreno elevado con ellos y les dice: No puede compartir nuestros privilegios espirituales. Tu mentalidad material lo hace imposible. La exclusividad de la religión espiritual es algo que pertenece a la naturaleza misma de las cosas. Los de mente carnal y material no pueden conocerlos; son discernidos espiritualmente. No es necesario ningún acto judicial; simplemente no puede .

El hombre espiritual puede, en todas las ocasiones adecuadas y de todas las formas sabias, usar ceremonias, pero el hombre ceremonial no puede hacer nada con lo espiritual. Está necesariamente excluido, excluido. No puede comer en este altar. Tener una mentalidad espiritual no crea ningún distanciamiento del fariseo, que dice: "Yo soy más santo que tú". Pero los de mentalidad espiritual se vuelven exclusivos, en la misma naturaleza del caso. Respiran otra atmósfera y se mueven en otra esfera. Son exclusivos, como lo fue Cristo cuando se movió de un lado a otro entre los hombres.

III. Luego, el escritor recuerda un rasgo de la antigua ceremonia de expiación y, siguiendo el método rabínico de tratar las Escrituras, lo hace ilustrar su punto. En lugar de preocuparse por su excomunión de los privilegios judíos materiales, es posible que recuerden algo muy sugerente en la ceremonia del antiguo pacto. ¿Echados eran ellos?

1. Así eran los cuerpos de los animales que habían dado su sangre vital como expiación por la redención de Israel; y
2. También Cristo, quien dio su sangre, su vida, en rescate por muchos, pero fue expulsado de Jerusalén y crucificado fuera de la ciudad. Echaron fuera del campamento. Que ocurrieran con los cuerpos quemados fuera del campamento. Habían dado su vida por los hombres. Fueron despedidos por el trabajo que habían hecho; y hubo gran honor en su quema.

Que tengan lugar fuera de Jerusalén, si en algún sentido fueron expulsados ​​de Jerusalén, con Jesús, cuyo cuerpo colgó en la cruz, fuera de la muralla de la ciudad. Él había dado su vida por los hombres. Fue despedido por el trabajo que había hecho. Y había un honor sublime descansando sobre Aquel que murió "fuera del campamento". El punto de la ilustración radica en que los cuerpos de las bestias son aquellas bestias cuya sangre había sido tomada para la ofrenda por el pecado de expiación, y en el cuerpo de Jesús es el cuerpo en el que Él había ofrecido a Dios el sacrificio de la voluntad obediente. como la expiación espiritual.

La súplica está llena de la más graciosa persuasión: "Salgamos, pues, a él fuera del campamento, llevando su oprobio". Es como si dijera: en Cristo os entregáis a la salvación de los hombres; tu vida es la vida espiritual de los hombres. No lo dudes, entonces, si se trata de esto; eres quemado como los cuerpos de las bestias; estás crucificado como el cuerpo de tu Señor. “Ve hacia Él fuera del campamento.

Ser excomulgado, si es necesario. "Lleva su reproche". Ustedes están tras Él, y para Él, los salvadores del mundo. Tu vida espiritual es la luz y la esperanza de los hombres. “Lleva su oprobio”, la cepa terrenal de Aquel que dio su vida por nosotros, y es la Vida y la Luz de los hombres.

IV. La persuasión para entrar de lleno en la religión espiritual. —Este maestro vio con bastante claridad que el error de los judíos cristianos, y lo que puso en peligro su fe cristiana, fue su contemporización. Estaban tratando de mantenerse al día con el judaísmo y, al mismo tiempo, con el cristianismo. Su corazón estaba dividido. Su actitud estuvo representada por el proverbial “dos taburetes.

Y al presionarlos para que salgan con Cristo, fuera del campamento, llevando Su reproche, realmente los está presionando para que abandonen el judaísmo por completo. Deja esos viejos lazos con una religión formal; entrar plenamente en la posición espiritual en Cristo Jesús; realice plenamente sus privilegios espirituales en Cristo Jesús; use libremente todos los medios espirituales — tabernáculo, altar, sacrificio, sacerdote — provistos en Cristo Jesús.

Respire la atmósfera espiritual; alimentarse del alimento espiritual; vive la vida espiritual; disfruta de las comuniones espirituales. Los encontrará tan satisfactorios para el alma, que el reproche que pueda llegar a usted no le parecerá más de lo que le pareció a Cristo, quien, “por el gozo espiritual que le fue puesto, sufrió la cruz”, el más alto forma de reproche: "despreciar la vergüenza". Salgamos de toda religión formal, como Cristo salió de la Jerusalén formal, material y continua.

Vayamos a la ciudad venidera —la ciudad espiritual, la nueva Jerusalén, la Jerusalén que está arriba— a la era que tanto tiempo se ha anticipado, la era espiritual. Dígalo de una vez por todas: “No tenemos una ciudad permanente aquí”, ninguna ciudad material permanente, ninguna religión ceremonial formal, centrada en un tabernáculo o en una ciudad hecha a mano. Buscamos la ciudad venidera, la nueva Jerusalén que desciende del cielo de Dios, la ciudad que siempre está llegando a las almas espiritualmente animadas.

¿Un altar queremos? Cristo es nuestro altar. ¿Un sacerdote queremos? Cristo es nuestro sacerdote. ¿Un sacrificio queremos? Cristo es nuestro sacrificio. Preguntan: ¿Cómo responderemos a la esfera espiritual en la que entramos con la vida vivificada y regenerada? La respuesta se nos da de inmediato: “Por medio de él, ofrezcamos, pues, sacrificio de alabanza”, es decir, sacrificio espiritual, “a Dios de continuo, es decir, fruto de nuestros labios, que confiesan su nombre.

¿Se le puede malinterpretar al suplicar tan fervientemente que entrarían en la religión espiritual? ¿Pensarían que los instó a alejarse del mundo y formar comunidades como los esenios de aquellos tiempos, y los ermitaños y monjes de tiempos posteriores? Corregiría el error enseguida mostrándoles:

V. La esfera satisfactoria de las actividades, relaciones y servicios terrenales que proporciona la religión espiritual. - “Pero para hacer el bien y comunicar, no se olvide: porque tales sacrificios a Dios le agradan”. Nunca cometamos el error de pensar que la religión espiritual es sobrenatural . Nuestro Divino Señor nos enseñó algo mejor que esto cuando, intercediendo ante Dios por sus discípulos, dijo: “No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal.

“Lo que tenemos que afirmar con insistencia es que el hombre no es hombre hasta que no es hombre espiritual ; y cuando es un hombre espiritual, es el ser más verdaderamente humano y el mejor capacitado para sostener todas las responsabilidades terrenales. "Conocí a un hombre en Cristo". Ese hombre era verdaderamente y más dignamente un "hombre en el mundo". El hombre espiritual es el hombre de Cristo, que siempre está haciendo el bien, y está preparado para hacerlo con medidas de abnegación.

"Llevando Su reproche". ¿Podemos poner en una palabra cuál es el oprobio de Cristo, qué era en aquellos tiempos; lo que ha sido en todas las épocas desde entonces; ¿Qué es, en formas apropiadas, para nosotros hoy? Es el reproche que el carnal arroja sobre lo espiritual . Siempre se emitirá.

1. Es el reproche que siempre se echa sobre los que persisten en la búsqueda de la verdad espiritual. (Herejes, Místicos, Cuáqueros).
2. Es el reproche que siempre se echa a quienes persisten en prestar servicio espiritual a la humanidad. Jesús, el Sanador y Proveedor milagroso, todos quieren. Jesús, la Vida y Luz de los hombres, sólo las pocas “almas de bebés” parecen querer alguna vez.
3. Es el reproche que siempre se echa sobre los que persisten en que la vida, en su mejor momento, es la cultura del carácter espiritual. Siguen a Cristo, que era en sí mismo, en su carácter, el Salvador del mundo; ¡Reproche de lo espiritual! Solo lo soportamos con Cristo.

NOTAS SUGERIDAS Y BOSQUEJOS DEL SERMÓN

Hebreos 13:10 ; Hebreos 13:15 . Nuestro Altar - “Nos tiene un altar.” Hay un cierto énfasis militante en las palabras del original, como si fueran una afirmación de algo que había sido negado. Quiénes son los negadores es bastante claro.

Eran los partidarios del judaísmo, que naturalmente encontraron en el cristianismo un extraño contraste con su culto, del cual el altar y el sacrificio eran rasgos prominentes. Así como para las naciones paganas el ritual del judaísmo, su santuario vacío y el templo sin un Dios, eran un rompecabezas y una burla, para los paganos y judíos el culto desnudo y hambriento de la Iglesia, sin templo, sacerdote, sacrificio o altar. , era un misterio y un acertijo.

El autor de esta carta en estas palabras, entonces, de acuerdo con el tema central de toda su epístola, insiste en que el cristianismo tiene más verdaderamente altar y sacrificio que el paganismo o el judaísmo. Y no se contenta con alegar su posesión de la realidad del altar, sino que va más allá e insiste en la superioridad incluso en ese aspecto del sistema cristiano. Señala el hecho de que la gran ofrenda por el pecado del ritual judío no fue participada por los oferentes, sino consumida por el fuego fuera del campamento, e implica, en las primeras palabras de mi texto, que el sacrificio cristiano difiere de, y es superior al judío en este particular: que en él los adoradores festejaban y se alimentaban.

Luego, en las últimas palabras de mi texto, toca otro punto de superioridad, a saber. que todos los cristianos son sacerdotes de este altar y tienen que ofrecer sobre él sacrificios de acción de gracias. Y así eleva el culto puramente espiritual del cristianismo no sólo como poseedor de todo lo que presentaban los espléndidos rituales que lo rodeaban, sino como si estuviera muy por encima de ellos incluso en lo que parecía su prerrogativa especial.

I. Nuestro altar cristiano. —Hay dos explicaciones abiertas para nosotros. Uno es que la cruz es el altar. Pero eso me parece demasiado burdo y material, y saborear demasiado el mismo error que toda esta epístola está escrita para destruir, a saber. que lo material es de actualidad, comparado con lo espiritual. Es muy preferible la otra explicación, según la cual, si el altar tiene algún significado especial, significa la personalidad divino-humana de Jesucristo, en el que se ofrece el sacrificio.

Pero lo principal que hay que señalar aquí es, según lo entiendo, que el hecho central del cristianismo es un altar, sobre el que se encuentra un sacrificio. Si vamos a aceptar el significado que he sugerido como posible para el emblema de mi texto, entonces el altar expresa el gran misterio y evangelio de la Encarnación, y el sacrificio expresa el gran misterio y evangelio de la pasión de la vida y muerte de Cristo. , que es la expiación por nuestros pecados.

Pero eso posiblemente sea demasiado refinamiento, por lo que me limito aquí a las ideas generales sugeridas: que el corazón vivo del evangelio es un altar y un sacrificio. Esa idea satura todo el Nuevo Testamento, desde la página donde la proclamación de Juan el precursor es: "He aquí el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo", hasta las últimas visiones triunfantes en las que el vidente apocalíptico "contempló un Cordero como había sido inmolado ”, el Corregiente eterno del universo y el Mediador a través del cual toda la Iglesia circundante adora por siempre al Padre.

II. Nuestra fiesta del Sacrificio. —De este altar, dice el escritor, los adherentes al sistema antiguo no tienen derecho a participar. Eso implica que aquellos que han abandonado el sistema antiguo tienen derecho a participar y participan. Ahora el escritor está trazando un contraste, que procede a elaborar, entre el gran sacrificio en el Día de la Expiación y el sacrificio de Cristo en la cruz.

El primero no era, como muchos otros sacrificios, participados por sacerdotes y adoradores, sino que simplemente la sangre se traía dentro del Lugar Santo, y el resto del sacrificio se consumía en un lugar baldío fuera del campamento. Y este contraste está en la mente del escritor. Tenemos un sacrificio en el que nos festejamos. Es decir, el Cristo que murió por mis pecados no es solo mi medio de reconciliación con Dios, sino que Su sacrificio y muerte son el sustento de mi vida espiritual.

Vivimos del Cristo que murió por nosotros. Que esto no es una mera metáfora, sino que penetra de manera penetrante y profunda en la base misma de la vida espiritual, está suficientemente atestiguado por muchas palabras de la Escritura en las que ahora no puedo detenerme. La vida del cristiano es el Cristo que habita en nosotros. Porque aquel cuyo corazón no ha recibido que Cristo dentro de él está muerto mientras vive, y no tiene posesión de la única vida verdadera para un espíritu humano, a saber.

la vida de unión con Dios. Cristo en nosotros es la consecuencia de Cristo para nosotros; y que el cristianismo es todo imperfecto que no capta con igual énfasis el pensamiento del sacrificio en la cruz y de la fiesta del Sacrificio.

III. Nuestras ofrendas cristianas en el altar. - "Por él, por tanto, ofrezcamos continuamente sacrificio de alabanza a Dios". ¿Cuáles son estas ofertas? La muerte de Cristo está sola, incapaz de repetirse, sin necesidad de repetición, la eterna, única, "obligación y satisfacción suficiente por los pecados de todo el mundo". Pero hay otros tipos de sacrificios. Hay sacrificios tanto de acción de gracias como de propiciación.

Y nosotros, sobre la base de ese gran Sacrificio al que no podemos agregar nada, y en el que solo debemos descansar, podemos traer las ofrendas de nuestro corazón agradecido. Estas ofertas son de dos tipos, dice el escritor. Hay palabras de alabanza; hay obras de beneficencia. El servicio del hombre es sacrificio a Dios. Ese es un dicho profundo y llega lejos. Tal alabanza y tal beneficencia solo son posibles sobre la base del sacrificio de Cristo, porque solo sobre esa base es aceptable nuestra alabanza; y sólo cuando nos conmueva esa misericordia y amor infinitos, nos entregaremos ofrendas de agradecimiento a Dios.

Y así, hermanos, toda la extensión de la vida cristiana, en sus fuentes más íntimas y en sus manifestaciones externas, está cubierta por estos dos pensamientos: la fiesta del Sacrificio ofrecido una vez y los sacrificios que a nuestra vez ofrecemos en el altar. Hay un solo Cristo que puede santificar y hacer aceptable nuestro vivir y nuestra muerte, y ese es el Cristo que murió por nosotros y vive para que en Él seamos sacerdotes para Dios.

Sólo hay un cristianismo que hará por nosotros lo que todos necesitamos, y ese es el cristianismo cuyo centro es un altar en el que el Hijo de Dios, nuestra Pascua, es sacrificado por nosotros.— A. Maclaren, DD

Hebreos 13:14 . No hay ciudad continua — La verdad que se presenta en el texto es una a la que damos inmediatamente nuestro consentimiento, enseñado por muchas experiencias tristes.

I. La incertidumbre de todas las cosas terrenales. —La mayoría de las personas experimentan un sentimiento de melancolía cuando se les impone el principio del texto. Hay momentos en los que, en medio de los escenarios cambiantes de la tierra, buscamos algo sólido y duradero; pero cuanto más buscamos, más profundamente nos convencemos de la incertidumbre de todas las relaciones humanas. En vano buscamos algo que no conoce cambios y que permanecerá.

La tierra misma enseña a sus habitantes esta verdad insatisfactoria. A medida que fue tomando forma gradualmente, pasando por sus diversas épocas, el cambio, el cambio incesante, fue su característica permanente. En toda su historia; en sus estaciones, suelo, paisaje y clima; y en la historia del hombre sobre él, hay el mismo cambio constante. Una madre te acaricia cuando eres un bebé; luego, a través de una larga temporada de ansiedad y cuidado, observa desde la niñez hasta la juventud, y desde la juventud hasta la madurez; y poco a poco, a su vez, la ves deslizarse por la pendiente de la vida, y luego sigues sus pasos.

Pasan unos años, y se hace evidente que este mismo cuerpo nuestro ha ido cambiando, y en la edad adulta se han renovado todos los elementos de la constitución corporal. El mismo cambio marca el avance del alma desde el primer amanecer de la inteligencia hasta el pleno desarrollo del vigor mental. La mente nunca puede permanecer sin cambios por mucho tiempo, ni en la condición de sus poderes mentales ni en sus facultades espirituales. La historia de los hombres y la historia de las naciones nos repite el mismo hecho.

Sencillo y natural era el modo de vida que perseguían los patriarcas de antaño. La hierba brotó fresca a su alrededor y alimentaron a sus rebaños. Luego se desnudaron los pastos y se secaron los pozos, y ellos levantaron sus tiendas y se fueron. No tenían una "ciudad continua". Cuando terminó la vida nómada, construyeron viviendas asentadas y criaron a sus familias, solo para verlas esparcidas por toda la tierra.

El hombre pone las bases de los imperios; lentamente ya través de muchos conflictos el reino se eleva hacia la perfección en constitución y orden y civilización desarrollada, para finalmente encontrar los fuegos del descontento que lo ponen en peligro y lo dejan presa de algún vecino fuerte y agresivo. Porque incluso el imperio "no tiene una ciudad continua". El lenguaje de un pueblo siempre cambia de formas y significados. Las necesidades de una nación pueden seguir siendo las mismas, pero los modos de satisfacerlas cambian constantemente.

Hay que labrar la tierra y recoger sus frutos; el océano debe ser barrido de sus tesoros, y la tierra debe ser tejida con tierra a través de ella; pero las agencias para lograr estos fines varían constantemente. La vestimenta que adorna la figura humana fue una vez producida lentamente por la mano humana, y ahora se apresura a existir en las alas del vapor. El viaje, una vez realizado con dificultad y esfuerzo, ahora es un simple acto de descanso.

El mensaje que alguna vez fue comunicado a la mayor velocidad por corredores veloces, ahora pasa de una mente a otra al igual que el rayo. Aquí no tenemos "ciudad continua"; y cuando hayamos fallecido, los maravillosos descubrimientos de nuestra época excitarán la sonrisa de las nuevas generaciones que habrán domesticado nuevas y más poderosas fuerzas de la naturaleza para que cumplan sus órdenes. Quizás no exista ninguna verdad con la que estemos más familiarizados.

A nuestro alrededor, todo habla de decadencia y cambio; la historia está escrita en la roca que se desmorona y el pico que se desmorona, en la torre vieja y el muro de hiedra. El río que fluye y el gorgoteo del arroyo, los matices del otoño y las hojas que caen, todo lo dice, sin un sonido incierto.

II. La permanencia de todas las cosas divinas y celestiales. —Los versículos anteriores dan amonestaciones acerca de una vida espiritual verdadera, y nos dirigen del cambio, la insatisfacción y el dolor de nuestra vida terrenal a Aquel que es "el mismo ayer, hoy y por los siglos". Por el ejercicio del amor cristiano, por la caridad y un corazón abierto a los sufrimientos de los que nos rodean, por una alegría feliz y una simple confianza en Dios, y sobre todo por tener nuestro corazón siempre reposando en Cristo en toda circunstancia de gozo o dolor. , se nos enseña a vivir en este mundo como si no fuéramos de él.

Si estamos estimar a esta vida, nuestros corazones serán levantadas gradualmente por encima de esta tierra, y que podrán así a fijar nuestros afectos en las cosas aquí como no confiar en ellos para nuestra felicidad. Incluso antes de que dejemos nuestra morada terrenal, se pueden sentar los cimientos de nuestra futura morada. Nuestras vidas deben ser peregrinaciones. Dolorido y cansado, el viajero se encamina hacia su casa; el cielo despejado, la rica puesta de sol, los frutos junto al camino, las frías tonalidades frondosas, lo tientan a quedarse, pero su alma está llena de la idea del hogar, y debe seguir adelante, seguir adelante.

¿Qué ciudad es esa que buscamos? Sus muros se elevan alto; sus mansiones son seguras; ningún corazón dolorido habita allí; ningún ojo lloroso, ninguna forma encorvada y caída, ningún marco marchito o sufriente, lo busca. "No habrá más muerte, ni dolor ni llanto, porque las cosas anteriores pasaron". Es esa ciudad espiritual y eterna, "cuyo arquitecto y constructor es Dios". Somos peregrinos y forasteros aquí, como lo fueron todos nuestros padres.

Pero no prestamos atención indebida a los cambios de la tierra, ni lloramos desenfrenadamente por sus incertidumbres. Estamos viajando por; lo que importa un poco de incomodidad en el camino! Nos vamos a casa, a casa con Dios. Él es nuestra "ciudad por venir". Y Él nunca cambia.— A. Thomson, BA

Recuerdos de nuestra Mortalidad — Si alguien ha visitado Roma, recordará —pues ninguno de los que haya viajado hasta allí puede olvidar la escena— la larga calle de tumbas que forma uno de los accesos a la Ciudad Eterna. A lo largo de millas en el camino, estos monumentos erigidos sobre la parada de los difuntos a ambos lados del camino, a intervalos breves pero inciertos, hasta que el viajero llega a la puerta. Exactamente así es con nosotros en nuestro peregrinaje a la ciudad que tiene fundamentos, cuyo arquitecto y constructor es Dios; por todos lados recordamos nuestra mortalidad, hasta que a nuestro turno nos quedamos en el camino y aumentamos el número de muertos.— Arzobispo Trench .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad