Yendo un poco más allá, se postró sobre su rostro, orando y diciendo: Padre mío, si es posible, que esta copa pase de mí; pero no sea como yo quiero, sino como tú quieras .

Ver. 39. Y fue un poco más lejos ] Amat secessum ardens oratio. San Lucas dice que se apartó violentamente de ellos, como un tiro de piedra, y allí se arrodilló y oró, porque no podía ir más lejos, por el ferviente deseo de orar a su Padre celestial, Lucas 22:41 . απεσπασθη. Illud desiderium precandi eum incessit, ut illum quodam modo truderet.

Y se postró sobre su rostro]. Puso su boca en el polvo, si es que hay esperanza, Lamentaciones 3:29 . Este y otros gestos humildes similares en el servicio de Dios testifican a la vez y despiertan la devoción interior.

Deja pasar esta copa ] En el momento de la ejecución, le dieron al malhechor una copa de vino, mezclado con mirra, Marco 15:23 , para aturdir sus sentidos y así mitigar sus dolores. De ahí que la palabra cáliz o copa se ponga aquí y en otros lugares para la muerte misma, la cual, siendo terrible para la naturaleza, está por lo tanto aquí con fuerte llanto y lágrimas despreciadas por nuestro Salvador, Hebreos 5:7 . Esto era natural en él, y no pecaminoso en nosotros, por lo que no degenera en el miedo carnal a la muerte.

Sin embargo, no como yo quiero, sino, etc. ] Aquí Cristo no corrige su petición anterior (porque entonces debería haber habido algún tipo de falta en ella), sino que sólo explica en qué condición deseaba la liberación, y se vuelve "obediente hasta la muerte, muerte de cruz", Filipenses 2:8 , clamando, "no sea como yo quiero, sino como tú", lo que muestra que él tenía una voluntad humana distinta de la voluntad de su Padre, y por eso era muy hombre así como Dios.

Y aquí se refuta claramente a Aristóteles, ese gran filósofo. Porque niega que un hombre magnánimo pueda estar muy triste por cualquier cosa que le suceda. a Nuestro Salvador (el campeón más valiente de su Iglesia) estaba sumamente triste incluso hasta la muerte; y, sin embargo, de tan gran espíritu, que se entrega completamente a Dios. Magnus est animus, qui se Deo tradidit; pusillus et degener, qui obluctatur, dice Séneca. Es un hombre valiente que confía en Dios con todo.

a Μεγαλοψυχος ουκ εστι περιλυπος. Arist. Eth.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad