constituyentes (ABP) en lugar de constituyentes (א CDFG ) o constituyentes (D3KL). compensación 2 Corintios 6:4 .

2. ἀλλὰ Pero (por el contrario) hemos renunciado a las cosas ocultas de la vergüenza, comp. τὰ κρυπτὰ τοῦ σκότους ( 1 Corintios 4:5 ); ver también Efesios 5:12 y Romanos 2:16 1

'Deshonestidad' (AV) en 1611 podría significar 'desgracia' o 'vergüenza': “Es un gran reproche y deshonestidad que el esposo regrese a casa sin su esposa, o la wyffe sin su esposo” (More, Utopia , p. 138 ed. Arber): pero ahora es engañoso. En el NT αἰσχύνη es raro ( Lucas 14:9 ; Filipenses 3:19 ; Hebreos 12:2 ; Judas 1:13 ; Apocalipsis 3:3 ; Apocalipsis 3:18 ); en la LXX.

es muy frecuente Para el genitivo comp. en pasiones de deshonra (Romanos Romanos 1:26 ). De ἀπειπαμεθα (aquí solo) no debemos inferir que renunció a estas cosas vergonzosas: las abjuró desde el principio. compensación da mi salario, ἢ� ( Zacarías 11:12 ).

Se mantuvo libre de todo lo que la vergüenza oculta naturalmente. Se dice que Platón definió αἰσχύνη como φόβος ἐπὶ προσδοκίᾳ�. Con la forma ἀπειπάμεθα comp. προείπαμεν ( 1 Tesalonicenses 4:6 ), y ver WH. II. Apéndice, pág. 164; Winer, pág. 103.

πανουργίᾳ . Esto muestra lo que tiene especialmente en mente: conducta sin escrúpulos , disposición para cualquier cosa, especialmente prácticas clandestinas, para lograr sus fines ( 2 Corintios 11:3 ; 1 Corintios 3:19 ; Efesios 4:14 ): de todo lo de este tipo se mantuvo al margen.

'Astucia', como astutia (Vulgata), enfatiza la astucia que implica a menudo πανουργία. Quizá se refiera a la astucia sin escrúpulos con que los judaizantes engañaron a los corintios, haciéndose pasar por ministros con autoridad superior. Asumiendo que 10–13 es parte de la segunda carta perdida, esto puede ser una referencia a 2 Corintios 11:3 ; oa 2 Corintios 12:16 , que muestra que S. Pablo fue acusado de πανουργία.

cebando la palabra de Dios . A diferencia de los falsificadores ( 2 Corintios 2:17 ), esto no implica que la falsificación se hizo con fines lucrativos: véase 2 Corintios 1:12 . Él no intriga, y no adultera el Evangelio con tradiciones sin valor y malas interpretaciones forzadas.

sino a su manifestación . En marcado contraste con τὰ cryptὰ τῆς ἀσχύνης y astucia: pero (por el contrario) por la manifestación de la verdad (colocada primero con énfasis), a saber. la verdad del Evangelio ( Gálatas 2:5 ; Gálatas 2:14 ). Ver com. 2 Corintios 2:16 .

συνιστάνοντες мαυτούς Ver nota crítica. Este encomendarnos a nosotros mismos se remonta a 2 Corintios 3:1 1 El uso del pronombre reflexivo de la 3ª persona. con verbos de la 1ra ( Hechos Hechos 23:14 ; Lucas 12:33Romanos 8:23 ; Lucas 16:15Romanos 15:1Lucas 16:9Lucas 12:1 ; 1 Corintios 1 Corintios 11:31 ) ; Lucas 17:3 ; Lucas 17:14 ) es común donde no hay ambigüedad involucrada: comp.Lucas 12:1Lucas 12:33Lucas 16:9Lucas 16:15Lucas 17:3Lucas 17:14

2 Corintios 4:5; 2 Corintios 5:12; 2 Corintios 5:15; 2 Corintios 6:4.

πρὸς πᾶσαν συνείδησιν� = πρὸς τὴν πάντων τῶν�. compensación πᾶσαν ψυχὴν� ( Romanos 2:9 ). San Pablo no se encomienda a las fantasías, pasiones o prejuicios de los hombres, ni siquiera a su intelecto; sino a ese poder que Dios ha dado a cada uno para discernir entre el bien y el mal.

Todo tipo de conciencia reconocerá su integridad. Ver en 2 Corintios 1:12 , y Ellicott en Efesios 1:8 .

ἐνώπιον τοῦ θεοῦ . El encomio se hace con toda solemnidad, recordándose a los jueces a quienes apela que él y ellos serán responsables del veredicto: comp. Gálatas 1:20 ; 2 Timoteo 2:14 ; 2 Timoteo 4:1 .

"La fuerza del lenguaje de San Pablo se explica por las calumnias sin escrúpulos que sus enemigos le lanzan" (Lightfoot on Gálatas 1:20 ). Dios mismo es testigo para revelarnos la pura verdad, a cuyos ojos nada se oculta (Herveio de Burgido). Sería genial si solo dijera esto sobre los hombres; pero, debido a que los hombres pueden ser engañados, añadió que es incomparablemente mayor (Attus de Vercellus).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento