que siendo más allá de sentir El Gr. pronombre relativo indica una cierta condicionalidad; casi como si fuera, " como siendo los que". Pero la sombra es demasiado ligera para la traducción. " Sentimiento pasado " : lit., "habiendo superado el dolor", como cuando comienza la mortificación; una metáfora profundamente sugestiva.

se han entregado Lit., se entregaron a sí mismos. Una crisis ideal está a la vista, reflejada en muchas tristes crisis reales en vidas individuales. " Ellos mismos " es enfático por posición. La voluntad pervertida es la traidora, la "dadora". Por muy profundo que sea el misterio de su perversión, es siempre la voluntad , y habla como tal del "sí" decisivo a la tentación.

lascivia El gr. palabra aparece en el NT 11 veces. Véase , por ejemplo , Marco 7:22 ; Romanos 13:13 (AV, "desenfreno"); Gálatas 5:19 . La idea raíz de la palabra no es especialmente la impureza carnal, sino la rebelión contra la restricción como tal; petulancia, libertinaje, como se muestra e.

gramo. en violencia Abp Trench ( sinónimos del NT , en esta palabra), recomienda, en consecuencia, libertinaje como una mejor interpretación que "lascivia", que no es más que una manifestación de la tendencia denotada.

trabajar Lit., al trabajo de. El GR. sustantivo aparece en otra parte del NT Lucas 12:58 (Val, "diligencia"); Hechos 16:16 ; Hechos 16:19 (A.

V., "ganancia"); Hechos 19:24 (AV, "ganancia"), Rom 25 (AV, "artesanía"). La idea de negocio se adhiere así a la palabra. La sugerencia que transmite aquí es que el pecado se convierte para el pecador deliberado en una búsqueda seria, una ocupación. Cp. Romanos 13:14 (" previsión para la carne"). El RV da en su margen aquí, "para hacer un intercambio".

impureza La conexión del gr. palabra es principalmente con la impureza carnal, y así probablemente aquí. Pero no se limita a esto; un pasaje ( 1 Tesalonicenses 2:3 ) que da la idea más bien de "motivos impuros" en el sentido de falta de sinceridad.

avaricia El Gr. La palabra se traduce "codicia", Lucas 12:15 . Pero significa mucho más que el deseo de dinero o propiedad , con el que asociamos especialmente la "codicia". Ocurre (o su verbo o adjetivo afín) en estrecha relación con el tema de la impureza carnal 1 Corintios 5:11 ; 1 Tesalonicenses 4:6 ; y abajo, Efesios 5:3 ; Efesios 5:5 .

Véase también Colosenses 3:5 . La "codicia" tiene una conexión fuerte y terrible con la impureza, como es obvio. Bp Lightfoot muestra (sobre Colosenses 3:5 ) que la presente palabra nunca denota por sí misma "lujuria", mientras que, por supuesto, se usa correctamente para denotar el horrible agarre y saqueo que implica la lujuria.

En este versículo el Apóstol describe, como universal entre "los gentiles", un libertinaje abandonado. La literatura contemporánea da triste testimonio de la acusación, en lo que respecta a la sociedad en general, indicando una gran tolerancia social de los vicios más espantosos, y una significativa disposición a importar imágenes viciosas en esferas refinadas de pensamiento. Pero la acusación de este pasaje, sin duda, trasciende los límites de cualquier edad o estado de la sociedad; está dirigido al Hombre no regenerado.

Y la explicación de ello, así vista, debe buscarse en el estudio de aquellas tendencias del mal que residen en el "corazón" caído como tal. La acción de pecar escandalosamente no hace más que ilustrar el principio subyacente del pecado; un principio con el que absolutamente nada excepto "la vida de Dios" puede tratar eficazmente. Ver más Romanos 3:10-18 y notas en esta serie.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad