a su vista , es decir, a la Vista de Dios, no de "la Palabra de Dios". “Él ve los pasos de todos los hombres”, Job 34:21 . "Has puesto... nuestros pecados ocultos a la luz de tu rostro", Salmo 90:8 ; borrador Salmo 139:1-12 .

abierto La palabra griega τετραχηλισμένα debe tener algún significado similar, pero no está claro cuál es la fuerza exacta de la metáfora de la que se deriva. Proviene de τράχηλος, "el cuello", y se ha explicado que significa: (1) "agarrado por la garganta y arrojado sobre la espalda"; o (2) "con el cuello echado hacia atrás como el de un malhechor obligado a mostrar su rostro" (Sueton. Vitell.

17); o (3) "con el cuello hacia atrás como el de los animales para que el Sacerdote pueda cortarles la garganta"; o (4) "desollado"; o (5) "anatomizado" (comp. Levítico 1:6 ; Levítico 1:9 ). Este examen anatómico de las víctimas por parte de los Sacerdotes se llamaba momoskopia ya que era necesario que toda víctima fuera "sin mancha" ( amomos ), y Maimónides dice que había no menos de 73 tipos de manchas.

Por eso Policarpo (ad Phil , iv.) dice que "todas las cosas son rígidamente examinadas (πάντα μωμοσκοπεῖται) por Dios". El uso de Philo, sin embargo, muestra decisivamente que la palabra significa " puesto postrado ". Para la verdad sugerida ver Proverbios 15:11 ; "Pruebo las riendas", Jeremias 17:10 ; Salmo 51:6 ; Proverbios 20:27 , "la vela del Señor que escudriña todas las partes internas del vientre".

a los ojos "El Hijo de Dios, que tiene Sus ojos como una llama de fuego". Apocalipsis 2:18 .

con quien tenemos que hacer Esto podría traducirse, "a quien debemos dar cuenta". Así en Lucas 16:2 , "rinde tu cuenta" (τὸν λόγον). Quizás, sin embargo, nuestro AV lo represente correctamente "Aquel de quien es nuestra preocupación". compensación 1 Reyes 2:14; 2 Reyes 9:5 (LXX.), donde aparece una frase similar en este sentido.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad