Entonces los doce llamaron a la multitud de los discípulos. Encontraron que había motivo para la queja, y de inmediato se prepararon para proporcionar un remedio. Por "la multitud de los discípulos" no debemos suponer que se hizo un intento de reunir a todos los que en Jerusalén se decían cristianos, sino que se convocó una reunión grande y especial, ante la cual los Apóstoles expusieron su plan. Los fondos habían sido dados por varias personas y eran para el alivio común; por lo tanto, era conveniente que se considerara en común un cambio en los distribuidores.

y dijo: No es razón. La palabra propiamente significa agradar , y la idea que se quería transmitir es que no era correcto que los Apóstoles dejaran las funciones superiores para las que habían sido designados especialmente, y pasaran todo su tiempo en el negocio. deberes a que ha dado lugar la presente emergencia.

que debemos dejar la palabra de Dios, y servir las mesas Mejor, " abandonar la palabra". El verbo en el original es una forma fuerte, e indica que todo el tiempo de los doce se dedicaba a este desembolso.

Por mesas se entiende el banco o mostrador en el que se distribuía el dinero. Tanto en hebreo como en griego , los banqueros son "mesadores". Cf. “las mesas de los cambistas” ( Mateo 21:12 ).

La palabra para servir es diakonein , similar al sustantivo en el verso anterior.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad