Entonces dijeron ellos Ellos dijeron por lo tanto .

¿Quién eres? Es increíble que los judíos no hayan podido entender. Cristo acababa de declarar que Él era de lo alto, y no de este mundo. Incluso si las palabras "Yo soy" fueran ambiguas en sí mismas, en este contexto son bastante claras. Como en Juan 8:19 , fingen no entender, y desdeñosamente preguntan: Tú, ¿quién eres? El pronombre es desdeñosamente enfático.

compensación Hechos 19:15 . Posiblemente tanto en Juan 8:19 como aquí quieren sacar de Él algo más definido, más susceptible de ser declarado en una acusación formal contra Él.

Incluso lo mismo que les dije desde el principio. Este es un pasaje de dificultad conocida, y el significado probablemente permanecerá siempre incierto. (1) Es dudoso si es una pregunta o no. (2) De las seis o siete palabras griegas, todas excepto la palabra que significa "a vosotros" pueden tener más de un significado. (3) Existe la duda de si tenemos seis o siete palabras griegas. más allá del alcance de este volumen.

Aquello de lo que les estoy hablando desde el principio es quizás tan probable que sea correcta como cualquier traducción. Y poco importa si se hace interrogativo o no. O bien, "¿Me preguntas aquello de lo que os he estado hablando desde el principio?", en cuyo caso no es diferente de la respuesta de Cristo a Felipe ( Juan 14:9 ); o bien, -Yo soy aquello de lo que he sido hablándote todo el tiempo".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad