25. No lo haría, etc. Aquí él despierta a sus oyentes a una mayor atención, mientras declara que va a declarar algo secreto. Tampoco hizo esto sin razón; porque deseaba concluir, con una frase breve o simple, una pregunta muy perpleja; y, sin embargo, declara lo que nadie podría haber esperado. Pero las palabras, para que no se enorgullezcan de ustedes mismos, (361) muestran cuál fue su objeto diseñado; y eso fue, para comprobar la arrogancia de los gentiles, para que no se exultaran por los judíos. Esta advertencia también era necesaria, para que la deserción de esa gente no perturbara de manera excesiva las mentes de los débiles, como si la salvación de todos ellos se perdiera para siempre. Lo mismo aún no es menos útil para nosotros en este día, para que podamos saber, que la salvación del remanente, a quien el Señor finalmente reunirá para sí mismo, está oculta, sellada por su sello. Y cada vez que un gran retraso nos tiente a la desesperación, recordemos esta palabra misterio; por lo cual Pablo nos recuerda claramente que el modo de su conversión no será común ni habitual; y por lo tanto actúan absurdamente quienes intentan medirlo por su propio juicio; porque ¿qué puede ser más irracional que considerar eso como increíble que está muy lejos de nuestra vista? Se llama un misterio, porque será incomprensible hasta el momento de su revelación. (362) Sin embargo, nos fue dado a conocer, como lo fue a los romanos, que nuestra fe puede estar contenta con la palabra y apoyarnos con Espero, hasta que el evento salga a la luz.

Esa ceguera en parte, etc. "En parte", creo, se refiere no solo al tiempo, ni al número, sino que significa, de una manera o en una medida; con esa expresión pretendía, como me parece, solo calificar una declaración que en sí misma era severa. Hasta que no especifica el progreso o el orden del tiempo, sino que significa lo mismo, como si hubiera dicho: "Que la plenitud de los gentiles", etc. El significado es, entonces, que Dios había cegado a Israel de una manera tan ciega. para que, si bien rechazaran la luz del evangelio, pudiera transferirse a los gentiles y que estos pudieran ocupar, por así decir, la posesión desocupada. Y así, esta ceguera sirvió a la providencia de Dios para promover la salvación de los gentiles, que él había diseñado. Y la plenitud de los gentiles debe ser tomada por un gran número: porque no debía ser, como antes, cuando unos pocos prosélitos se conectaron con los judíos; pero tal sería el cambio, que los gentiles formarían casi todo el cuerpo de la Iglesia. (363)

La palabra para "ceguera" es πώρωσις, dureza, insensibilidad y, por lo tanto, contumacia. Generalmente se considera que "en parte" tiene referencia tanto en extensión como en duración: la dureza no se extendió a todos los judíos, y no fue para aguantar, sino para continuar por un tiempo; y se menciona el tiempo, "hasta que llegue la plenitud de los gentiles". Este es obviamente el significado, y confirmado por todo el contexto. El intento de [Grocio] y [Hammond], y de algunos de los Padres, de limitar lo que se dice a los tiempos apostólicos, es totalmente irreconciliable con la deriva de todo el pasaje y con los hechos.

Mucho como está escrito en las palabras , ἄχρις οὖ τὸ πλήρωμα τῶν ἐθνῶν εἰσέλθὟ. Que el evento era futuro en el tiempo del Apóstol, (y el futuro aún como lo prueba la historia) es evidente, especialmente del siguiente versículo, "y así todo Israel será salvo . " La construcción simple del pasaje es, "hasta que venga la plenitud de los gentiles". Lo que debe ser esta "plenitud" ha sido muy controvertido. Pero al tener una visión de todo el contexto, sin tener en cuenta ninguna hipótesis, sin ninguna dificultad, determinaremos su significado. La "plenitud" de los judíos en Romanos 11:12, está determinada por Romanos 11:26; Incluye a toda la nación. Entonces la "plenitud de los gentiles" debe significar lo mismo, la introducción de todas las naciones en la Iglesia. El injerto más particularmente significa profesión. Luego se deduce que todas las naciones serán llevadas públicamente a profesar el evangelio antes de eliminar la dureza de toda la nación de los judíos. Puede haber casos aislados de conversión antes de este evento, por "en parte" en cuanto a la dureza que debe ser: pero no todos serán llevados a la fe, hasta que la fe se extienda por todo el mundo: y el efecto de su restauración será un gran avivamiento de la religión vital entre los gentiles profesos, de acuerdo con lo que se dice en Romanos 11:15. Esta es claramente la opinión que se nos presenta en este pasaje extraordinario, cuando todas sus partes se comparan entre sí.

[Hammond] nos dice que muchos de los Padres negaron por completo la futura restauración de los judíos, y [Pareus], ​​quien menciona a algunos de los mismos Padres, nos dice que lo mantuvieron. Pero se desprende de las citas hechas por el primero, que la restauración no permitida fue la de su propia tierra, y que la restauración a la que se refirió este último fue la restauración de la fe; Dos cosas completamente distintas. Que "Israel" significa exclusivamente la nación judía, era casi la opinión unánime de los Padres, según [Estius]; y que su futura restauración de la fe está aquí anunciada fue el sentimiento sostenido por [Beza], [Pareus], ​​Willet, [Mede] y otros, y generalmente lo sostienen los teólogos modernos. - Ed.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad