La combinación de la purificación de las almas con el amor a la fraternidad sugiere que las tentaciones a las recaídas se debieron a antiguas intimidades y relaciones que no fueron superadas por la fraternidad espiritual en la que entraron. Los diferentes grados de la sociedad sin duda estaban representados en todas las iglesias cristianas y aquellos que estaban marcados para líderes por su riqueza y posición eran naturalmente lentos para amar a los esclavos y marginados.

Como en Corinto, las viejas intimidades y la sociedad afín llevaron a las mejores clases ( 1 Pedro 4:3 ss.) a replegarse en los clubes a los que habían pertenecido y en la compañía de sus iguales a burlarse de sus nuevos hermanos “los hermanos” ( 1 Pedro 2:1 ).

San Pedro les recuerda que deben purificar sus almas de la mancha con una mirada de soslayo quizás a los ritos propios de las asociaciones en cuestión. Deben amar a la hermandad ya sus miembros como tales. Las relaciones terrenales se acaban por su regeneración; han cambiado la carne por el espíritu. La sección está llena de ecos; compare ἡγνικότες con ἅγιοι (15), ἐν ἁγιασμῷ (2), τῇ ὑπακοῇ con τέκνα ὑ.

(14), ἀναγεγενημένοι con ἀναγεννήσας (3), φθαρτῆς con φθαρτοῖς (18), εὐαγγελισθέν con τῶν εὐαγελισαέέένωωωembor (12). Debe compararse con Efesios 4:18-24 . τὰς … ἡγνικότες de Jeremias 6:16 , “ mirad cuál es el buen camino y andad por él y hallaréis purificación (ἁγνισμόν LXX) para vuestras almas .

ἁ. generalmente de purificación ceremonial en LXX. Compare Santiago 4:8 , ἁγνίσατε καρδίας δίψυχοι ( cf. ἀνυπόκριτον). El participio perfecto se usa para indicar el fundamento de la amonestación, así ἀναγεγεννημένοι (23). Los ritos paganos profesaban purificar al adorador, pero no pueden afectar el alma, el yo o el corazón más de lo que pueden hacerlo las ceremonias judías ( Hebreos 9:9 f.

). La Escritura declara ὁ φόβος Κυρίου ἁγνός ( Salmo 19:10 ). Deben darse cuenta de que se han limpiado idealmente en el bautismo, cf. 1 Juan 3:3 ; 1 Juan 3:15 ss.

arriba con contexto. ἐν τῇ ὑπακοῇ τῆς ἀληθείας, en vuestra obediencia a la verdad, cf. Jer. lc arriba. Ya no son ignorantes (14) sino que han aprendido la verdad ( cf. Juan 17:17-19 , y γνώσεσθε τὴν ἀ., Juan 8:32 ) de los misioneros.

Deben persistir en la obediencia a ella que entonces profesaban, en contraste con los que son desobedientes a la verdad ( Romanos 2:8 ; cf. 2 Tesalonicenses 2:12 ). Hortsays: “St. Pedro más bien se refiere a la dependencia de la obediencia cristiana en la posesión de la verdad”, basándose en Efesios 4:24 , y la probabilidad de que “St.

Peter habría usado claramente un lenguaje como ἐν τῷ ὑπακούειν τῇ ἀληθείᾳ ”. Con respecto a este último punto, debe observarse que a San Pedro le gusta curiosamente usar sustantivos en lugar de verbos ( p. ej. , 2). εἰς φιλαδελφίαν, amor fraternal , Vulgata, in fraternitalis amore , amor recíproco que existe entre hermanos. Es el principal deber cristiano, Mateo 23:8 , las primicias de su profesión de la que S.

Pablo no tiene necesidad de recordar a los tesalonicenses, 1 Tesalonicenses 4:9 . ἀνυπόκριτον, no fingido , contrastaba con el amor que profesaban a sus hermanos cristianos ( cf. 1 Pedro 2:1 ), que no era ni abundante ni ansioso.

Había fingimiento entre ellos ya sea debido a la simpatía imperfecta de los judíos por los gentiles o de los gentiles ricos y honorables por aquellos que no eran ni lo uno ni lo otro. Para una vívida ilustración de este fingir ver Santiago 2:15 f. y 1 Pedro 2:1-5 , etc.

, por la fricción entre ricos y pobres. ἀλλήλους ἀγαπήσατε. Resumen de San Juan de la enseñanza de Jesús ( Juan 13:34 ., Juan 15:12 ; Juan 15:17 ) que repitió en Efeso en su vejez extrema, hasta que los discípulos se cansaron: “Magister quare semper hoc loqueros”.

Su respuesta fue digna de él: “Quia praeceptum Domini est et si solum fiat sufficit (Hieron. en Gálatas 6:10 ). ἐκτενῶς, intentius (Vulg.), en LXX de “ fuerte clamor a Dios” ( Jonás 3:8 = בחזקה violentamente, cf.

Jueces 4:12 ; Joel 1:14 ; 3Ma 5:9: en Polibio de un cálido elogio (xxxi. 22, 12) una cálida y amistosa bienvenida (viii. 21, 1), una cálida y magnífica recepción (xxxiii. 16 4).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento