Tuyo sea el hombre secreto del corazón, no el adorno exterior . Una antítesis mejor y una bonita paradoja se obtendrían proporcionando ἄνθρωπος con ὁ ἔξωθεν y tomando κ. como predicado: tu ornamento sea cf. οὕτως ἐκόσμουν ἑαυτάς ( 1 Pedro 3:5 ). Pero el orden en 1 Pedro 3:3 está en contra de esto y un lector griego naturalmente pensaría en el otro sentido de κ.

= mundo universo y recuerda que el hombre es un microcosmos y “el universo el hombre más grande y más perfecto ” (Philo, p. 471 M.). ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος, el hombre oculto que es el corazón (o que pertenece al corazón ) es el equivalente del hombre interior paulino ( Romanos 7:22 ), i.

mi. Mente en contraste con el hombre exterior, es decir , carne (Rom. le, cf. 2 Corintios 4:16 ). San Pedro emplea los términos usados ​​en el Sermón de la Montaña; cf. St. Paul's ὁ ἐν τῷ κρυπτῷ Ἰουδαῖος y περιτομὴ καρδίας, Romanos 2:29 .

ἐν τῷ ἀφθάρτῳ vestido con lo incorruptible (u ornamento , sc. κόσμῳ) contrastado con oros corruptibles ; cf. Santiago 2:2 , ἀνὴρ … ἐν ἐσθῆτι λαμπρᾷ. τοῦ … πνεύματος, es decir, el espíritu manso y apacible . Los adjetivos se derivan quizás de la versión de Isaías 64:2 , conocida por Clemente de Roma (Ep.

i. XIII. 4) Jesús mismo se declaró, πρᾳὺς καὶ ταπεινὸς τῇ καρδίᾳ. Para πνεύματος compare πνεῦμα ἁγιωσύνης, Romanos 1:4 .

En Romanos 2:29 , πν. se acopla con el corazón en contraste con la carne y la exterioridad. ὅ qué espíritu o la posesión de qué referencia. πολυτελές sugiere el uso de la concepción de la Sabiduría que es más preciosa que los rubíes ( Proverbios 3:15 , etc.

); cf. Santiago 1:21 ; Santiago 3:13 , ἐν πρᾳύτητι σοφίας y descripción de la sabiduría de lo alto, Santiago 3:17 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento