Colosenses 3:1-17

LA RESURRECCIÓN CON CRISTO DEBE COMPLETARSE CON LA PARTICIPACIÓN DE SU VIDA CELESTIAL, QUE ACTUALMENTE ESTÁ OCULTA, NO SIEMPRE LO ESTARÁ. ESTA VIDA CON CRISTO EN EL CIELO EXIGE LA MUERTE DE LOS MIEMBROS EN LA TIERRA, LOS VICIOS PAGANOS DE LA IMPUREZA Y LA CODICIA, QUE PROVOCAN LA IRA DE DIOS. DEBEN... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:1

εἰ οὖν συνηγέρθητε τῷ Χριστῷ : “si entonces [como es el caso] habéis resucitado juntamente con Cristo”. No es su resurrección cuando Cristo resucitó de lo que habla, sino su resurrección personal con Él en el momento de su conversión y bautismo. Esta es la contrapartida de la muerte con Él, y así co... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:2

τὰ ἄνω φρονεῖτε. “Pon tu mente en las cosas de arriba.” φρ. es más amplio en su sentido que ζητ. Abarca, como dice Meyer, “toda la inclinación práctica del pensamiento y la disposición”. μὴ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς. “Las cosas de la tierra” no son pecaminosas en sí mismas, pero lo son si se las busca y se las... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:3

ἀπεθάνετε γάρ: “porque habéis muerto”, es decir, a su antigua vida, en el momento de su conversión. Da la razón de Colosenses 3:2 . La exhortación está justificada porque han muerto con Cristo. καὶ ἡ ζωὴ … ἐν τῷ Θεῷ. Esta vida resucitada (ζωή no βιός) que ahora disfrutan a través de la unión con Cri... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:4

Esta vida no debe permanecer siempre escondida, se manifestará en la segunda venida. Y eso no meramente en unión con Cristo, porque es Cristo mismo quien es nuestra Vida. Esto no debe atenuarse para que signifique que Cristo es el poseedor y dador de la vida eterna. Pablo quiere decir literalmente l... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:5

Parcialmente paralelo a Efesios 5:3-5 . νεκρώσατε οὖν. “Haced morir, pues” ( _cf. _ Romanos 8:13 ). El aoristo implica un solo acto decisivo. Quizás νεκ. se elige como una palabra más débil que θανατόω (Cremer, Haupt), lo que implica el cese de funciones durante la vida, οὖν es interesante. Parece... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:6

Paralelamente a Efesios 5:6 , de donde se ha agregado ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῆς ἀπειθείας en la mayoría de los MSS. La oración es abrupta sin ellos, y Colosenses 3:7 se explica más fácilmente si se mantienen (como por Mey. , Kl [17], Ol.), sin embargo, su omisión en [18], combinada con su presencia en el... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:7

ἐν οἶς: en qué vicios. Si τ. υἱοὺς τ. ἀπ. retenido, la traducción probable es "en quién". Lightfoot cree que, en cualquier caso, debe preferirse la referencia a los vicios, siendo la principal razón que Pablo no podía culpar a sus lectores por vivir entre los gentiles. Pero, como señala Meyer, περιε... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:8

Colosenses 3:8 ; Colosenses 3:8-10 son en gran parte paralelos a Efesios 4:22-25 ; Efesios 4:31 . νυνὶ δὲ: “pero ahora”, enfático contraste con ποτε, ahora que habéis pasado de esa vida de conducta pecaminosa, mirad que os despojéis de estos vicios. ἀπόθεσθε καὶ ὑμεῖς τὰ πάντα: “vosotros también de... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:9

μὴ ψεύδεσθε εἰς ἀλλήλους : “no mentir los unos a los otros”. El imperativo cambia su tiempo del aoristo al presente, siendo seguida la exhortación al acto decisivo por una regla para su vida diaria. εἰς expresa la dirección del enunciado. No debe traducirse “contra” (Kl [19], Fr.). ἀπεκδυσάμενοι … ἐ... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:10

τὸν νέον. En Efesios 4:24 tenemos καινός, “fresco” (en oposición a “gastado”); νέος es nuevo en oposición a viejo. La idea contenida en κ. se expresa aquí por ἀνακ. Algunos (incluido Sod.) consideran que "el nuevo hombre" es Cristo, según el cual "el viejo hombre" será Adán. Pero esto es negado por... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:11

_Cf. _ Gálatas 3:28 . Ha estado hablando de pecados incompatibles con el amor fraternal, la ira y la falsedad. Tales pecados son incompatibles con el cristianismo, que ha abolido incluso esas profundas distinciones que dividían a la humanidad en campos hostiles. En la espléndida extensión del gran p... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:12

Este versículo y Colosenses 3:13 son paralelos a Efesios 4:2 ; Efesios 4:32 . Las consecuencias éticas de haberse revestido del hombre nuevo se detallan ahora. ἐνδύσασθε οὖν : no desde que Cristo se ha hecho todo y en todo para vosotros (Lightf.), sino desde que os habéis revestido del nuevo hombre... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:13

χαριζόμενοι ἑαυτοῖς: “perdonándose a sí mismos”, pero mientras que la variación de ἀλλήλ. es probablemente intencional, la diferencia práctica es muy leve. La idea de que los cristianos son miembros los unos de los otros puede ser la base de la elección de la expresión ( _cf. _ 1 Pedro 4:8 ). Puede... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:14

ἐπὶ πᾶσι δὲ τούτοις τὴν ἀγάπην: probablemente “sobre todos estos”, continuando con la metáfora de la ropa, no “además de todo”. Estas virtudes son manifestaciones del amor, pero es concebible que se exhiban donde el amor está ausente, de modo que su mención no sea superflua. ὅ ἐστιν : probablemente... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:15

ἡ εἰρήνη τοῦ Χριστοῦ : “la paz que da Cristo”. Podría ser la paz entre los miembros de la Iglesia otorgada por Cristo (Calv., Ol., Sod.). Esto se adapta muy bien a las palabras anteriores, pero no a las siguientes, especialmente, quizás, εὐχ. γίν. βραβευέτω: “gobierno” ( _cf. _ Colosenses 2:18 ). L... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:16

ὁ λόγος τοῦ Χριστοῦ : probablemente, como suele explicarse, “el Evangelio”, llamado así porque Él lo proclamó y lo habló a través de Sus mensajeros. Lightfoot lo interpreta como “la presencia de Cristo en el corazón como un monitor interno”. La frase aparece sólo aquí, pero _cf. _ 1 Tesalonicenses 1... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:17

πᾶν… ἐργῷ: un nominativo absoluto. πάντα se rige por ποιεῖτε (no ποιοῦντες, como Sod.), proporcionado por ποιῆτε. εὐχαριστοῦντες. Esto no es algo adicional a las acciones hechas en el nombre de Cristo; pero estas acciones son en sí mismas expresiones de agradecimiento.... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:18

ἀνῆκεν se ha tomado como un perfecto en el sentido del presente (Luther, Bleek, Ol.), una opinión que Winer dice que es "tan innecesaria como gramaticalmente inadmisible" (Winer-Moulton, 9 p. 338). Por lo general, se toma como un imperfecto, "como convenía", y se cree (pero esto es muy dudoso) que i... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:18-25

a Colosenses 4:1 . CUMPLIMIENTO DE LOS DEBERES RECÍPROCOS DE ESPOSAS Y ESPOSOS, HIJOS Y PADRES, ESCLAVOS Y AMOS, CON FRECUENTE REFERENCIA A ESTOS DEBERES COMO INVOLUCRADOS EN SU DEBER PARA CON CRISTO. En esta sección, la referencia al sujeto precede a la de los partidos gobernantes, y se enfatiza el... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:19

μὴ πικραίνεσθε : _es decir_ , no seas duro o irritable. Bengel define πικρία como “odium amori mixtum”, que es agudo, pero “odium” es demasiado fuerte.... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:21

ἐρεθίζετε : _es decir_ , irritar con órdenes exigentes y perpetua búsqueda de fallas e interferencia por interferencia, por el bien de ella. La consecuencia de un ejercicio tan necio de la autoridad es que el niño se desalienta; en otras palabras, su espíritu está quebrantado, y como lo que hace lo... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:22

El caso de los esclavos se trata con mayor extensión que el de los demás parientes familiares, probablemente a causa de Onésimo. Pero Pablo estaba muy poseído por la necesidad de mantener al cristianismo libre de la sospecha que naturalmente creaba de socavar la constitución de la sociedad. Entonces... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:23

El trabajo del esclavo no solo debe hacerse en el temor del Señor, sino como si fuera realmente para el Señor que lo estaba haciendo, y no para un mero amo humano. Y este principio ha de regir cada detalle de su variado servicio. ἐκ ψυχῆς: de todo corazón y con buena voluntad. οὐκ ἀνθρώποις : su ser... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:24

Sin embargo, su maestro terrenal puede recompensar su servicio, hay un Maestro que les dará una recompensa justa; aunque no pueden recibir una herencia terrenal, les dará una herencia celestial. ἀπὸ Κυρίου: en Efesios 6:8 παρὰ Κ. Llama la atención la ausencia del artículo. Enfatiza la posición en lu... [ Seguir leyendo ]

Colosenses 3:25

Este verso provee la razón (γὰρ) para δουλεύετε. Se discute si ὁ ἀδ. significa el amo que trata injustamente a su esclavo, o el esclavo que por su ociosidad agravia a su amo. Incluir ambos (Lightf., Findl., Ol.) es muy cuestionable, no solo porque en principio se debe evitar una doble referencia en... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento