Δείραντες ἡμᾶς δ.: en flagrante violación de la Lex Valeria, BC 500, y la Lex Porcia BC 248; véase también Cicerón, In Verrem , v., 57, 66, fue la acusación de mayor peso presentada por Cicerón contra Verres. Reclamar falsamente la ciudadanía romana se castigaba con la muerte, Suet., Claud. , xxv. ἀκατακρίτους: “no condenado” da una idea equivocada, cf. también Hechos 22:25 , aunque es difícil traducir la palabra de otra manera.

El significado es “sin investigar nuestra causa”, res incognita , “causa cognita multi possunt absolvi; incognita quidem condenari nemo potest”, Cicerón, In Verrem , i., 9, véase también Wetstein, in loco. La palabra solo se encuentra en el NT, pero Blass la toma como = ático, ἄκριτος, que a veces puede usarse para una causa que aún no se ha probado . La traducción "sin condena" implica que la flagelación habría sido legal después de un juicio justo, pero fue ilegal bajo cualquier circunstancia, Ramsay, St.

Pablo , pág. 224. δημοσίᾳ. contrastado con λάθρα, por lo que un marcado contraste entre ἔβαλον εἰς φυλ. y ἐκβάλλουσιν. Ῥωμαίους ὑπάρχοντας : “Ciudadanos romanos como somos”, el alarde de los amos de la muchacha, Hechos 16:21 . San Pablo también tenía sus derechos como ciudadano romano, ver más abajo en Hechos 22:28 .

La antítesis se marca de nuevo en la afirmación de los Apóstoles de su pretensión de cortesía frente a la insolencia de los pretores: ellos desean ἐκβάλλειν λάθρα; no, sino que vengan en persona (αὐτοί), y nos conduzcan (ἐξαγαγέτωσαν). οὐ γὰρ : no profecto; Blass, Grammatik , págs. 268, 269, “ut sæpe in responsis”, véase también Page, in loco. ἐξαγ.

: no sólo su sentido de la justicia, sino el hecho de que la desgracia pública a la que habían sido sometidos impediría seriamente la aceptación del mensaje evangélico, y tal vez suscitaría un perjuicio para el perjuicio de sus conversos filipenses, impulsaría a Pablo a exigir en menos este monto de reparación. Vale la pena consultar los comentarios de Wetstein.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento