A primera vista, estos versículos tienen un aspecto judaístico y se han considerado como una interpolación, o se atribuyen al crédito de un evangelista demasiado conservador. Pero pueden reconciliarse con Mateo 5:17 , como se interpretó anteriormente. Jesús expresa aquí de la manera más fuerte su convicción de que todo el AT es una revelación divina y que, por lo tanto, cada mínimo precepto tiene un significado religioso que debe reconocerse en el cumplimiento ideal.

Ἀμὴν, fórmula de aseveración solemne, utilizada a menudo por Jesús, nunca por los apóstoles, que se encuentra duplicada solo en el cuarto Evangelio. ἕως ἂν παρέλθῃ, etc.: no tiene la intención de fijar un período después del cual la ley pasará, sino una forma fuerte de decir nunca (así Tholuck y Weiss). ἰῶτα, la letra más pequeña del alfabeto hebreo. κεραία, el pequeño punto saliente en algunas de las letras, e.

gramo. , de la línea base en Beth ; ambos representan las minucias en la legislación mosaica. Cristo, aunque totalmente opuesto al espíritu de los escribas, no les permitiría tener el monopolio del celo por los mandamientos grandes y pequeños. Era importante en un interés polémico dejar esto claro. οὐ μὴ π., elíptica = no temas. Vide Kühner, Gram., § 516, 9; también la Sintaxis de Goodwin, Apéndice ii.

ἕως ἄν π. γεν., una segunda prótasis introducida con ἕως explicativa de la primera ἕως ἂν παρέλθῃ; ver Goodwin, § 510; no diciendo lo mismo, sino un parentesco: eterno, duradero, hasta que se cumpla adecuadamente; este último la declaración más exacta del pensamiento de Cristo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento