Pedro, apóstol de Jesucristo - Sobre la palabra apóstol, vea la nota Romanos 1:1; 1 Corintios 9:1 notas ff.

A los extraños - En griego, la palabra "elegir" (ver 1 Pedro 1:2) aparece aquí: ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις eklektois parepidēmois, "para los extraños elegidos". Aquí se dirige a ellos como elegidos; en el siguiente verso les muestra de qué manera fueron elegidos. Vea las notas allí: La palabra traducida "extraños" aparece solo en tres lugares en el Nuevo Testamento; Hebreos 11:13, y 1 Pedro 2:11, donde se representa a los peregrinos, y en el lugar que tenemos ante nosotros. Vea las notas en Hebreos 11:13. La palabra significa, literalmente, un residente, un residente entre un pueblo que no es el suyo: Robinson. Ha habido mucha diversidad de opiniones en cuanto a las personas a las que se hace referencia aquí: algunos suponen que la Epístola fue escrita para aquellos que habían sido judíos, que ahora se habían convertido y que la denominación común entre sus compatriotas conocía como "los dispersos en el extranjero , "O la" dispersión "; es decir, aquellos que eran extraños o extranjeros lejos de su tierra natal; otros, que la referencia es a aquellos que fueron llamados, entre los judíos, "prosélitos de la puerta", o aquellos que fueron admitidos a ciertos privilegios externos entre los judíos, (ver las notas en Mateo 23:15) y otros, que la alusión es a los cristianos como tales, sin referencia a su origen, y de quienes se habla como extraños y peregrinos.

Que el apóstol no escribió simplemente a los que habían sido judíos, queda claro por 1 Pedro 4:3 (compárese la introducción), y parece probable que se refiera aquí a cristianos como tales, sin referencia a su origen, que se dispersaron por las distintas provincias de Asia Menor. Sin embargo, también parece probable que no usó el término para denotar que eran "extraños y peregrinos en la tierra", o con referencia al hecho de que la tierra no era su hogar, como se usa la palabra en Hebreos 11:13; pero que él usó el término como judío lo usaría naturalmente, acostumbrado, como estaba, a emplearlo como denotando a sus propios paisanos que habitaban en tierras lejanas. Los consideraría todavía como el pueblo de Dios, aunque dispersos en el extranjero; como aquellos que estaban lejos de lo que era propiamente el hogar de sus padres. Entonces Pedro se dirige a estos cristianos como el pueblo de Dios, ahora dispersos en el extranjero; tan similar en su condición a los judíos que se habían dispersado entre los gentiles. Compare la introducción, sección 1. No está necesariamente implicado que estas personas eran extrañas para Peter, o que él nunca las había visto; aunque esto no era improbablemente el hecho con respecto a la mayoría de ellos.

Dispersado - Griego, "de la dispersión" (διασπορᾶς diásporas) un término que un judío usaría si hablara de sus paisanos morando entre los paganos. Consulte la nota Juan 7:35 y la nota Santiago 1:1, donde se encuentra la misma palabra griega. No ocurre en otro lugar en el Nuevo Testamento. Aquí, sin embargo, se aplica a los cristianos como dispersos o dispersos en el extranjero.

En todo el Ponto ... - Estas fueron provincias de Asia Menor. Su posición se puede ver en el mapa prefijado a los Hechos de los Apóstoles. Sobre la situación de Ponto, vea las notas en Hechos 2:9.

Galatia - Sobre la situación de esta provincia y su historia, vea la introducción a las notas en Gálatas, sección 1.

Capadocia - Vea las notas en Hechos 2:9.

Asia - Significa una provincia de Asia Menor, de la cual Éfeso era la capital. Vea las notas en Hechos 2:9.

Y Bitinia - Vea las notas en Hechos 16:7.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad