Cuando eras joven - Cuando en la vida temprana te ceñiste a ti mismo, etc. Los judíos, al caminar o correr, se ciñeron sus prendas exteriores para que pudieran No se lo impida. Vea las notas en Mateo 5:38.

Tú ceñiste - La expresión aquí denota libertad. Hizo lo que le gustó: se ciñó o no, se fue o se quedó, como eligió. Quizás la expresión se refiere más a ese momento que al período anterior de la vida de Peter. "Siendo ahora joven o en el vigor de la vida, acaba de ceñirse y venir libremente a la orilla". En cualquier caso, el Salvador insinúa que al final de su vida no sería así libre.

Cuando seas viejo - Los escritores antiguos dicen que Pedro fue ejecutado unos treinta y cuatro años después de esto. Su edad precisa en ese momento no se conoce.

Extenderás tus manos - Cuando Pedro fue ejecutado, se nos dice que pidió que lo crucificaran con la cabeza hacia abajo, diciendo que él quien había negado a su Señor como lo había hecho, no era digno de morir como lo hizo. Esta expresión de Cristo puede intimar la disposición de Pedro para morir. Aunque no estaba en libertad como cuando era joven, aunque atado por otros, extendió libremente sus manos en la cruz y estaba listo para renunciar a su vida.

Otro te ceñirá - Otro te atará. Las extremidades de las personas crucificadas a menudo estaban atadas en lugar de ser clavadas, e incluso el cuerpo a veces estaba ceñido a la cruz. Vea las notas en Mateo 27:35.

Llévate ... - Te llevará, o te obligará a ir a prisión y a la muerte. No se dice que esto significa que Peter no estaría dispuesto a sufrir el martirio, pero se opone a la libertad de sus primeros años de vida. Aunque dispuesto cuando se lo obligaba a hacerlo, no lo buscaría; y aunque no se expondría innecesariamente a ello, no se apartaría de él cuando fuera la voluntad de Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad