idioma γλώσσα ( G1100 ), mundo
κόσμος ( G2889 ), seguido de gen. της άδικίας ( G93 ) (paz) de injusticia. Para diferentes interpretaciones de esta frase, ver Mayor; cuerdas; Dibelius; Davids,
καθίσταται praes.

Indiana. medicina o pasar. de καθίστημι ( G2525 ) a lugar, a lugar. pasar. significa "consiste" en un med. significa "representa" (RWP; alcalde),
σπιλούσα praes. Actuar. parte. de σπιλόω ( G4696 ) a ensuciar, profanar,
φλογίζουσα praes.

Actuar. parte. de φλογίζω ( G5394 ) prender fuego, encender,
τροχός ( G5164 ) rueda, círculo, circunferencia (GELTS, 482).
γένεσις ( G1078 ) origen, nacimiento. Esta frase ha sido interpretada de varias maneras; por ejemplo, "ciclo de llegada" que significa algo más que la vida (Dibelius), círculo completo de la vida (Mussner).

Otros ven la frase como escatológica, denotando el curso (del tiempo) que Dios ha ordenado para nuestra era, ahora terminando, y luego esta frase significa: "prende fuego a todo lo que se genera por la inversión del tiempo" (Adamson).

Para ver ejemplos, consulte Cuerdas; Importante; Martín; Dibelius; SB, 1:820.
φλογιζομένη praes. pasar. parte. de φλογίζω ( G5394 ).
γεέννης gen. cantar. de γέεννα ( G1067 ) heb. infierno, infierno El Valle de Hinnom, del cual se deriva Gehenna como símbolo del infierno, un lugar de castigo para los pecadores, era un vertedero de la ciudad justo fuera de los muros de Jerusalén (TDNT; ver Marco 9:43 ; Lucas 12:5 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento