toma antes

(προλαμβανε). Antes que otros. Antiguo verbo tomar ante los demás. Fue una conducta como esta la que condujo a la separación completa entre la Fiesta del Amor y la Cena del Señor. Ni siquiera fue una comida común (κοινον δειπνον), por no decir el δειπνον de un Señor. Fue un mero juego de agarrar

. este tiene hambre

(ος δε πεινα). Demostrativo ος. No queda nada para él en la fiesta del amor. otro esta borracho

(ος δε μεθυε). Tal conducta repugnante se consideraba vergonzosa en las cenas de los clubes paganos. "Pobres hambrientos se encuentran con ricos intoxicados, en lo que se suponía que era una cena del Señor" (Robertson y Plummer). Sobre μεθυω, estar borracho, véase Mateo 24:49 ; Hechos 2:15 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento