¿Qué? ¿No tenéis casas?

(Μη γαρ οικιας ουκ εχετε;) El doble negativo (μη--ουκ) en la pregunta única es como el modismo en 1 Corintios 9:4 que ver. Μη espera una respuesta negativa mientras que ουκ niega el verbo εχετε. "¿Porque no tenéis casas?" Pablo no aprueba la glotonería y la embriaguez, sino que solo expresa horror por su sacrilegio (desprecio, καταφρονειτε) de la iglesia de Dios. que no tienen

(τους μη εχοντας). No los que no tienen casa, sino los que no tienen nada, "los que no tienen" (Findlay) como 2 Corintios 8:12 , en contraste con ο εχοντες "los que tienen" (los hombres de propiedad). ¿Qué te diré?

(τ ειπω υμιν;) Subjuntivo deliberativo que expresa bien el desconcierto de Pablo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento