Toda escritura inspirada de Dios es también provechosa

(πασα γραφη θεοπνευστος κα ωφελιμος). Hay dos cuestiones de duda en esta cláusula. Una es la ausencia del artículo η antes de γραφη, ya sea que eso signifique "todas las escrituras" o "todas las escrituras" como si necesariamente estuvieran presentes. Desafortunadamente, hay ejemplos en ambos sentidos con πας y γραφη. Dos veces encontramos γραφη en singular sin el artículo y sin embargo definido ( 1 Pedro 2:6 ; 2 Pedro 1:20 ).

Tenemos πας Ισραηλ ( Romanos 11:26 ) para todo Israel (Robertson, Grammar , p. 772). En lo que respecta al uso gramatical, uno puede traducir aquí "todas las escrituras" o "todas las escrituras". No hay cópula (εστιν) en griego, por lo que hay que insertarla antes o después de la κα. Si antes, como es más natural, entonces el significado es: “Toda escritura (o toda escritura) es inspirada de Dios y provechosa.

En esta forma hay una afirmación definida de inspiración. Eso también puede ser cierto de la segunda manera, haciendo que "inspirado por Dios" sea descriptivo de "toda escritura", y colocando εστιν (es) después de κα: "Toda escritura (o cada Escritura), inspirada por Dios, también es provechosa". Inspirada por Dios

(θεοπνευστος). "Inspirado por Dios". Palabra tardía (Plutarco) aquí solo en el NT Quizás en contraste con los mandamientos de los hombres en Tito 1:14 . Rentable

(ωφελιμος). Véase 1 Timoteo 4:8 . Véase Romanos 15:4 . Cuatro ejemplos de προς (frente, con miras a, para): διδασκαλιαν, enseñanza; ελεγμον, reprensión, en la LXX y aquí sólo en el NT; επανορθωσιν, corrección, palabra antigua, de επανορθοω, enderezar además, aquí sólo en N.

T., con el cual compara επιδιορθοω en Tito 1:5 ; παιδειαν, instrucción, con la cual comparar Efesios 6:4 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento