fueron apedreados

(ελιθασθησαν). Como Zacarías hijo de Joiada ( 2 Crónicas 24:20 ). "Un castigo judío característico" (Vincent). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva de λιθαζω ​​( Juan 10:31 ). fueron aserrados

(επρισθησαν). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva de πριω o πριζω, antiguo verbo (πριον, una sierra). Cruel castigo judío ( Amós 1:3 ) que se dice que fue infligido a Isaías. fueron tentados

(επειρασθησαν). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva de πειραζω. El MSS. varían mucho en el texto aquí y el orden de estos dos elementos. Esta palabra suave parece un anticlímax después de επρισθησαν. Uno de los siete hermanos fue frito (II Macc. 7:4) y así se ha sugerido επρησθεσαν (fueron quemados) de πιμπραω ( Hechos 28:6 ). con la espada

(εν φονω μαχαιρης). “En (por) matanza de espada” (forma jónica del genitivo μαχαιρες como en Éxodo 17:13 ; Números 21:24 ). El destino de los profetas impopulares ( 1 Reyes 10:10 ; Jeremias 26:23 ). anduvieron por ahí

(περιηλθον). Aoristo constativo de indicativo en voz activa de περιερχομα (verbo compuesto pintoresco). Aquí los sufrimientos de los vivos. En pieles de oveja

(εν μηλωταις). Palabra tardía de μηλον (oveja), prenda áspera de profetas como Elías ( 1 Reyes 19:13 ; 1 Reyes 19:19 ), aquí solo en el NT En griego bizantino, vestimenta de monje. en pieles de cabra

(εν αιγειοις δερμασιν). Δερμα, palabra antigua de δερω, desollar ( Mateo 21:35 ), aquí solo en el NT Αιγειος, adjetivo antiguo (de αιξ, cabra), solo aquí en el NT Ser indigente

(υστερουμενο). Participio presente pasivo de υστερεω, viejo verbo dejar atrás, usado por Pablo de sí mismo ( 2 Corintios 11:9 ). Afligido

(θλιβομενο). Participio presente pasivo de θλιβω, verbo común para oprimir. mal suplicó

(κακουχουμενο). Participio presente pasivo de κακουχεω, verbo compuesto tardío del obsoleto κακουχος (κακος y εχω), en LXX ( 1 Reyes 2:26 ), en NT solo aquí y Hebreos 13:3 . Ver συνκακουχεισθα en Hebreos 11:25 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento