Como buscaban matarlo

(ζητουντων αυτων). Genitivo absoluto de ζητεω, buscar, sin αυτων (ellos). Este era su verdadero propósito. Noticias

(φασις). De φαινω, mostrar. Vieja palabra para el trabajo de los informantes y luego la exposición del crimen secreto. En LXX. Aquí solo en el NT Surgió

(ανεβη). Naturalmente en el alboroto salvaje. La guardia romana durante las festividades se mantenía estacionada en la Torre de Antonia en la esquina noroeste del templo con vista al templo y conectada por escaleras (versículo Hechos 21:35 ). Al capitán en jefe

(τω χιλιαρχω). Comandante de mil hombres o cohorte ( Marco 15:16 ). Su nombre era Claudio Lisias. De la banda

(της σπειρης). Cada legión tenía seis tribunos, por lo que cada tribuno (chiliarca) tenía mil si la cohorte tenía su cuota completa. Ver Hechos 10:1 ; Hechos 27:1 . La palabra es el latín spira (cualquier cosa enrollada). Tenga en cuenta el genitivo σπειρης en lugar de σπειρας (ático). estaba en confusión

(συνχυννετα). Presente pasivo de indicativo de συνχυννω (ver versículo Hechos 21:27 , συνεχεον). Esto es lo que habían deseado los conspiradores.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento