sabía de antemano

(προεγνω). Segundo aoristo de indicativo en voz activa de προγινωσκω, antiguo verbo como en Hechos 26:5 . Ver Salmo 1:6 (LXX) y Mateo 7:23 . Este conocimiento previo y elección se ubica en la eternidad en Efesios 1:4 . él predestinó

(προωρισεν). Primer aoristo de indicativo en voz activa de προοριζω, verbo tardío señalar de antemano como en Hechos 4:28 ; 1 Corintios 2:7 . Otro compuesto con προ- (por la eternidad). Conformado a la imagen

(συμμορφους της εικονος). Adjetivo tardío de συν y μορφη y, por lo tanto, una conformidad interna y no meramente superficial. Εικων se usa de Cristo como la imagen misma del Padre ( 2 Corintios 4:4 ; Colosenses 1:15 ).

Ver Filipenses 2:6 para μορφη. Aquí tenemos tanto μορφη como εικων para expresar el cambio gradual en nosotros hasta que adquirimos la semejanza de Cristo, el Hijo de Dios, para que finalmente nosotros mismos tengamos la semejanza familiar de hijos de Dios. Destino glorioso. Que él podría ser

(εις το εινα αυτον). Idioma común para el propósito. Primogénito entre muchos hermanos

(πρωτοτοκον εν πολλοις αδελφοις). Cristo es el "primogénito" de toda la creación ( Colosenses 1:15 ), pero aquí es "el primogénito de entre los muertos" ( Colosenses 1:18 ), el Hermano Mayor en esta familia de los hijos de Dios, aunque "Hijo" en un sentido no es cierto de nosotros.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento