el alquiler

(ο μισθος). Antigua palabra para salario ( Mateo 20:8 ). Obreros

(εργατων). Cualquiera que trabaje (εργαζομα), especialmente los trabajadores agrícolas ( Mateo 9:37 ). quien cortó

(των αμησαντων). Genitivo plural del primer aoristo articular participio activo de αμαω (de αμα, juntos), antiguo verbo, reunir, cosechar, aquí solo en NT Fields

(χωρας). Haciendas o haciendas ( Lucas 12:16 ). ¿Cuál es de ustedes retenido por fraude?

(ο αφυστερημενος αφ' υμων). Participio articular perfecto pasivo de αφυστερεω, compuesto tardío (simple υστερεω común como Mateo 19:20 ), estar atrasado de, fallar, hacer que se retire, defraudar. Cuadro lamentable de salarios ganados retenidos por judíos ricos, viejo problema del capital y el trabajo que está con nosotros aún en forma aguda. los gritos

(α βοα). Antigua palabra de la que proviene βοαω ( Mateo 3:3 ), aquí sólo en el NT El dinero robado "clama" (κραζε), los trabajadores claman venganza. que cosechó

(των θερισαντων). Genitivo plural del participio articular aoristo primero en voz activa de θεριζω (antiguo verbo de θερος, verano, Mateo 24:32 ), segar, segar mientras el verano lo permite ( Mateo 6:26 ). han entrado

(εισεληλυθαν). Tercera persona plural en voz activa perfecta de indicativo de εισερχομα, antiguo y común compuesto, ir o entrar. Esta forma tardía es por analogía con el aoristo de la forma usual en -ασ. Del Señor de Sabaoth

(Κυριου Σαβαωθ). "Del Señor de los Ejércitos", cita de Isaías 5:9 como en Romanos 9:29 , transliterando la palabra hebrea para "Ejércitos", una expresión para la omnipotencia de Dios como Παντοκρατωρ ( Apocalipsis 4:8 ). Dios escucha los gritos de los trabajadores oprimidos aunque los patrones sean sordos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento