1 Corintios 9:5 . ¿No tenemos derecho a conducir para llevar con nosotros en nuestros viajes misioneros

una esposa que es creyente Gr. 'una hermana.' Una interpretación absurda de estas palabras, que encontró apoyo incluso entre los mejores padres, cuando una vez que el principio ascético se había apoderado de la Iglesia, llevó a los cristianos a considerar el celibato como un estado más santo que el matrimonio, y gradualmente desprestigió el matrimonio. del clero. La interpretación a la que nos referimos es que el apóstol aquí está reclamando el derecho de los predicadores a seguir el ejemplo de nuestro Señor ( Lucas 8:1-3 ), quien permitió que las mujeres ricas lo siguieran a Él y a Sus apóstoles, ministrándoles de sus bienes.

Pero desde ese punto de vista, ¿qué es eso de “una esposa”? Porque traducirlo aquí como 'una mujer' es absurdo. Pero por absurdo que sea, los romanistas modernos, incluso Cornelius à Lapide y Estius, están obligados a refugiarse en él. De hecho, la gran fluctuación en las lecturas griegas de este versículo, especialmente esa extraña lectura 'hermanas, mujeres' es una prueba (como bien se ha observado) de los cambios desesperados a los que se ha llevado a la gente para borrar el testimonio contra el celibato obligatorio en los ministros de Cristo que contiene el texto verdadero de este versículo.

así como el resto de los apóstoles no necesariamente cada uno de ellos, sino la clase; porque el mismo Pablo ciertamente no estaba casado ( 1 Corintios 7:7 ).

y los hermanos del Señor. Aunque de aquí en adelante se les llama “los apóstoles”, no necesariamente se deduciría que ninguno de ellos fueran apóstoles, porque “Cefas”, uno de los apóstoles, se nombra inmediatamente después de ellos. Al mismo tiempo, el modo de expresión conviene más naturalmente a que no son apóstoles, como creemos que puede establecerse por otros motivos.

y Cefas , de cuyo matrimonio nadie puede dudar (ver Marco 1:30 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento