Efesios 3:19 . Y saber El conectivo traducido como 'y' se usa para agregar un pensamiento estrechamente relacionado; por lo tanto, el objeto a suministrar en la cláusula anterior es el mismo que aquí se expresa. 'Saber' aquí apunta al conocimiento experimental.

El amor de Cristo ; Su amor por nosotros, ya que nuestro amor por Él no podría describirse con la frase: que excede a todo conocimiento. El verbo 'saber' y el sustantivo 'conocimiento' se corresponden, tanto en griego como en inglés. Para paradojas similares, ver referencias; borrador también Filipenses 4:7 . Por lo tanto, es innecesario explicar: 'para que sepáis que el amor de Cristo sobrepasa todo conocimiento.

El significado es: tener un adecuado conocimiento experimental del amor de Cristo que supere cualquier conocimiento abstracto independiente de la experiencia religiosa y la gratitud cristiana. El amor es la clave del amor; sin embargo, debe recordarse que el amor de Cristo es infinito en sí mismo, y que incluso cuando nuestro amor es más cálido y más puro, aún no hemos medido completamente su extensión.

para que seáis llenos. Este es el fin ulterior y final de la oración. Hay una correspondencia verbal entre 'lleno' y 'plenitud'.

A toda la plenitud de Dios. 'Hasta' apunta a la medida o estándar, y no implica que este estándar se alcance de inmediato, sino que el conocimiento del amor de Cristo conducirá hacia esto. 'La plenitud de Dios' ha sido explicada de diversas maneras; borrador Efesios 1:23 . (1.) 'Plenitud', o 'abundancia', que Dios imparte, ya sea en dones de gracia, o más generalmente.

(2.) La plenitud con la que Dios está lleno, la plenitud de Sus perfecciones espirituales. El último punto de vista toma 'plenitud' en su sentido estricto y forma un clímax, mientras que el primero parece dócil. 'Toda la plenitud de la Deidad permanece en Cristo; Colosenses 2:9 . Cristo, pues, morando en vuestros corazones, vosotros, siendo elevados a la comprensión de la misericordia de Dios en Él y de su amor, seréis llenos, así como Dios está lleno, cada uno en vuestro grado, pero todos en vuestra máxima capacidad, con la sabiduría Divina, poder y amor' (Alford).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento