Romanos 11:6 . Ahora si es por gracia . 'Ahora' es preferible a 'y' o 'pero'. 'Si' retoma la afirmación de Romanos 11:5 , como si dijera: 'ya que el remanente existe por gracia, entendamos lo que esto implica, negativamente', a saber: ya no es por obras . Aquí la referencia individual es clara. 'Ya no' es lógico, no temporal; las 'obras' están enteramente excluidas en este asunto del remanente existente según la elección de la gracia.

De lo contrario ; 'puesto que en tal caso', en caso de que fuera por obras, la gracia ya no es gracia . 'Se vuelve' no sólo es más literal que 'es', sino que sugiere como el sentido más exacto que en tal caso la gracia no se mostraría como lo que es; 'expresado positivamente: se convierte en lo que según su esencia no es ; renuncia a su carácter específico' (Meyer). El énfasis puesto en este punto en la doctrina de la gracia gratuita es sin duda para preparar lo que sigue: la referencia a los muchos rechazados ( Romanos 11:7-10 ), así como la declaración de la solución final ( Romanos 11:11-32 ), se basan en la soberanía de Dios en sus tratos.

La última mitad del versículo se encuentra en uno de los manuscritos más antiguos (B), aunque un corrector tardío la añadió en el Códice Sinaítico. El juicio crítico se ha vuelto más decididamente en contra de la autenticidad del pasaje. Además de las autoridades que la omiten, las variaciones de las que la contienen se oponen a su retención. Si se mantiene, debe considerarse como una repetición antitética del mismo pensamiento, ya que los intentos de descubrir un argumento adicional han sido inútiles (compárese con las opiniones descabelladas de Lange, Wordsworth y otros).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento