Ahora: o, Pero, en contraste con los mencionados en los versículos: Mateo 1:2 . Render: "El engendro, entonces, de Jesucristo fue de esta manera (porque después de que su madre se desposó con José, se encontró que estaba embarazada) de pneuma hagion ". Ver App-101.

nacimiento . engendrando. Griego. gennesis. Ocurre solo aquí y en Lucas 1:14 , usado del Padre.

Jesús (Omitido por Tr. [WH] Rm.)

Cristo. Mesías hebreo. Así traducido en Juan 1:41 ; Juan 4:25 .

de esta manera: es decir, no engendrado, como en los casos registrados en los versículos: Mateo 1:2 .

fue abrazado . mal prometido. Por orden divino, para que las dos líneas, a través de Salomón y Natán, pudieran unirse y agotarse en el Mesías. antes de. Griego. prin. Ocurre siete veces ( Mateo 26:34 ; Mateo 26:75 . Marco 14:72 . Lucas 22:61 ; Juan 4:49 ; Juan 8:58 ; Juan 14:9 ); principio, Ocurre siete veces ( Mateo 1:18 ; Marco 14:30 ; Lucas 2:26 ; Lucas 22:34 . Hechos 2:20 ; Hechos 7:2 ; Hechos 25:16 ).

En once de los catorce pasajes donde aparece esta palabra, los hechos ocurrieron. En los otros tres, uno fue evitado milagrosamente ( Juan 4:49 ); el día del Señor es absolutamente cierto ( Hechos 2:20 ); el otro era legalmente imperativo ( Hechos 25:16 ).

se juntaron: como en 1 Corintios 7:5 .

el Espíritu Santo. Griego. pneuma hagion = espíritu santo: es decir, poder de lo alto. No "el Espíritu Santo". Ver App-101.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad