Se han traspasado, etc., "han sentido dolores prolongados e incurables, por las numerosas heridas que han causado a sus propias conciencias, por así decirlo, por todos lados". La palabra original περιεπειραν es muy enfática y significa propiamente: "Se han apuñalado a sí mismos, por así decirlo , de la cabeza a los pies, hasta quedar cubiertos de heridas". Y esto expresa felizmente los innumerables ultrajes hechos a la conciencia por aquellos locos, que han tomado la fatal resolución de que en todas las aventuras se enriquecerán.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad