Porque en él se revela la justicia de Dios, etc.— El término Δικαιοσυνη Θεου significa claramente aquí, y en varios otros pasajes de esta epístola, no la justicia esencial de la naturaleza de Dios, sino la manera de llegar a ser justo que Dios ha designado y exhibido en el Evangelio (compárese con el capítulo 3:

21, 22 Romanos 10:3 . Filipenses 3:9 . Mateo 6:33 .); y la frase quizás tenga el mismo sentido en muchos pasajes del Antiguo Testamento. Ver Isaías 46:13 ; Isaías 51:5 ; Isaías 51:8 ; Isaías 56:1 . En este sentido, parece mejor traducir el original por justificación; porque la justicia, tanto en el sentido como en el sonido, está demasiado lejos de la justificación. En aquellos lugares donde significa rectitud moral en general, la palabra justicia responde apropiadamente al sentido de la palabra griega.

La justificación de Dios revelada, en este versículo, está claramente en oposición a la ira de Dios revelada en el siguiente, y por lo tanto, la justificación debe entenderse en un sentido opuesto a la ira. Algunos leen esta cláusula, la justificación de Dios por la fe se revela a la fe; pero Vorstius, y después de él el Sr. Locke, parecen juzgar con razón el sentido de ser "que la justicia de Dios es de un extremo al otro, por fe; porque la salvación del Evangelio es ciertamente desde el principio hasta el final de la fe". De nuestra parte." Por la fe somos admitidos en nuestro estado actual de gracia y favor, cap. Romanos 5:2 .; por la fe continuamos en él, cap. Romanos 11:20.; por fe lo mejoramos debidamente, Judas, Romanos 1:20 .; y los fieles son guardados por el poder de Dios, mediante la fe para salvación, 1 Pedro 1:5 .

Pero entonces, al mismo tiempo, se implica una progresión o un aumento; porque este modo de hablar se aplica a cosas mensurables o improbables, y denota una sucesión, acceso o mejora; εκ, desde, que significa el punto de donde comienza el progreso o aumento; y εις, a, que significa el punto al que tiende. Así, primero, en cosas medibles, Éxodo 26:28 . La barra debe llegar de un extremo a otro. En segundo lugar, en cosas mejorables, Salmo 84:7 . Van de fuerza en fuerza, es decir, con un grado aún mayor de fuerza. Jeremias 9:3 . Proceden de mal en mal; es decir, ir de mal en peor.2 Corintios 3:18 . De gloria en gloria; es decir, de un grado de gloria a otro: y así aquí la salvación que Dios ha provisto el Evangelio es de fe en fe, o enteramente de fe de nuestra parte, mediante el progreso y mejoramiento de la primera fe a una fe aún más elevada. la licenciatura; significando los avances que debemos hacer en este gran principio de nuestra religión.

Y esto concuerda muy bien con la cita del Apóstol, Habacuc 2:4 el justo vivirá por su fe ; es decir, el que cree y mejora su fe en un principio constante de justicia, y por medio de la fe continúa obrando justicia, vive; pero si retrocedéis, mi alma no se complacerá en él. Pero nosotros no somos de los que se apartan para perdición, habiendo desechado su primera fe, sino de los que creen, por una fe progresiva, para salvación del alma, Hebreos 10:38. El Sr. Locke piensa que el propósito de la cita de Habacuc es probar que quienes son justificados, ya sea antes, sin o bajo la ley de Moisés, o bajo el Evangelio, son justificados no por las obras, sino por la fe solamente. Ver Gálatas 3:11 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad