Lo que hago, no lo permito. - Más bien, lo que hago no lo sé. Actúo a ciegas y sin ninguna dirección consciente de la voluntad; esa parte superior de mí que debería presidir y dirigir mis acciones, es reprimida por la naturaleza física inferior.

Que hago. - San Pablo usa tres palabras para "hacer" en este pasaje, cuya distinción es difícil de representar en inglés. Lo que se emplea aquí y en Romanos 7:17 ; Romanos 7:20 , es el más fuerte, " ejecutar" - acción deliberada, completamente llevada a cabo. Las otras dos palabras difieren, como “hacer” y “practicar”, una se refiere a acciones solteras y la otra a acciones habituales y repetidas.

Lo que haría. - Si mi voluntad tuviera curso libre debería actuar de manera muy diferente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad