CAPÍTULO III.

El apóstol pregunta cómo pudieron ser tan insensatos como para

renunciar al Evangelio de Cristo y volverse a la ley, después

de haber oído, recibido y sufrido tanto por el Evangelio , 1-5.

Afirma la doctrina de la justificación por la fe, en el ejemplo

de Abrahán , 6-9.

Muestra que todos los que están bajo la ley están bajo maldición, desde

que solo Cristo nos redime; y la promesa hecha a Abraham

viene a los gentiles que creen , 10-14.

Porque el pacto no es por las obras de la ley, sino por la promesa , 15-18.

La ley fue dada para mostrar la pecaminosidad del pecado, y para actuar como un

maestro de escuela hasta que Cristo venga , 19-25.

Sólo por la fe se llega a ser hijo de Dios , 26.

Y bajo el Evangelio, todas aquellas distinciones que subsistían

bajo la ley son abrogados; y creyentes genuinos, ya sea

Judíos o gentiles, esclavos o libres, son uno en Cristo Jesús, y

considerados hijos genuinos de Abraham , 27-29.

NOTAS SOBRE EL CAP. III

 

verso Gálatas 3:1 _ Oh, gálatas insensatos... Oh, gente infatuada; hacéis tan poco uso de la razón como los que no la tienen; habéis actuado en este asunto como lo hacen los que están fascinados: son conducidos ciegamente y sin resistencia a su propia destrucción.

Que no obedezcáis a la verdad... Esta cláusula falta en el ABD*FG, en algunos otros, en el siríaco, en el erpénico, en el copto, en el sahídico, en el itálico, en la Vulgata y en los más importantes de los padres griegos y latinos. De la cláusula el profesor White dice, Certissime delenda, "Ciertamente debe ser expurgada".

Hay varias lecturas sobre este verso, de las que se desprende que el verso en los mejores MSS. y versiones antiguas se leía así: Oh insensatos gálatas, ¿quién os ha hechizado? Ante cuyos ojos se ha expuesto claramente a Jesucristo crucificado.

Entre vosotros... εν υμιν falta en el ABC, en varios otros, en el siríaco, en el erpeniano, en el copto, en el sahídico, en el etiópico, en el armenio, en el MS de la Vulgata, en una copia de la Itala y en varios de los padres. Las palabras parecen perturbar el sentido, y han obligado a los comentaristas a recurrir a una especie de significado técnico, a saber: "La doctrina del Evangelio había sido predicada tan plenamente entre esta gente que podría decirse que Jesucristo había sido crucificado entre ellos; tan plenamente se habían detallado sus sufrimientos, y se había señalado el propósito de los mismos".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad