Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.

Fornicateur (Hébreux 13:4; 1 Corinthiens 10:8) .

Ou profane. La fornication s'apparente presque à la gourmandise, le péché d'Esaü. Il a profanéement rejeté son privilège spirituel pour la satisfaction de son palais. Genèse 25:34 dépeint graphiquement sa légèreté imprudente et indulgente. Un exemple bien adapté pour faire horreur à ces Hébreux, quiconque, comme Ésaü, n'était que fils d'Isaac selon la chair (Bengel).

Pour un morceau. La petitesse de l'incitation aggrave la culpabilité de rejeter l'éternité pour une bagatelle, loin d'être une demande de miséricorde (cf. Genèse 3:6). Un acte a souvent le plus grand pouvoir pour le bien ou pour le mal. Ainsi les cas de Reuben et Saul, pour le mal (Genèse 49:4; 1 Chroniques 5:1; 1 Samuel 13:12 - 1 Samuel 13:14); pour de bon, Abraham et Phinées (Genèse 12:1, etc .; Genèse 15:5 - Genèse 15:6; Nombres 25:6 - Nombres 25:15).

Son droit d'aînesse - le sien (donc 'Aleph (') AC lu, intensifiant la culpabilité suicidaire de l'acte) droits de primogéniture [ ta (G3588) proototokia (G4415) heautou (G1438) pour autou (G846) en C Delta], impliquant le privilège d'être l'ancêtre de la semence promise et l'héritier des promesses en Lui. Les Hébreux avaient, en tant que chrétiens, les droits spirituels de primogéniture (cf. Hébreux 12:23): ils doivent exercer une sainte maîtrise de soi, s'ils ne veulent pas, comme Ésaü, renoncer leur.

Continue après la publicité
Continue après la publicité