Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.

Mets une montre, Seigneur, devant ma bouche ... N'incline pas mon cœur à quelque chose de mal, à pratiquer de mauvaises œuvres - (cf. Psaume 119:36.) Dieu, dans le châtiment judiciaire, abandonne les méchants à leurs mauvais penchants. Le cœur est la fontaine du mal. Nous devons prier Dieu de ne pas «nous induire en tentation», par la réprobation judiciaire (Jaques 1:13 - Jaques 1:14; Matthieu 6:13). Dans Psaume 141:3 il prie pour la préservation du péché de la langue; dans Psaume 141:4, du péché de l'acte. Psaume 39:1 - Psaume 39:2 est un commentaire sur Psaume 141:3. Il se sent tenté par ses propres épreuves, et par la prospérité de l'ennemi, de porter des plaintes impatientes contre Dieu, et même d'apostasier les pratiques des méchants (cf. Ps. 37: 49,73): c'est donc là qu'il prie contre. Dans Psaume 141:5 - Psaume 141:7, il rappelle les raisons qui devraient l’empêcher de tels murmures et de se joindre au méchants dans leurs pratiques - à savoir, que les réprimandes et les châtiments fidèles administrés par les hommes justes (les instruments du Dieu juste) sont de loin préférables aux délices des méchants; et que le renversement des chefs des méchants est à venir, bien que maintenant les os d'Israël soient dispersés à la bouche de la tombe.

Gardez la porte de mes lèvres - (Michée 7:5.)

Verset 4. Pratiquer des œuvres perverses avec des hommes qui pratiquent l'iniquité. À moins que l'inclination de la volonté ne soit résistée avec le temps, il continue à "pratiquer le travail méchant".

Et laissez-moi ne pas manger de leurs délices - ne me laissez pas séduire en les rejoignant dans le péché, par leur apparente prospérité dans et par lui. Comme ici leur prospérité est représentée sous l'image des délices, de la gourmandise, il en est de même dans Psaume 73:10, sous l'image des "eaux d'une coupe pleine leur étant essorées" (cf. Proverbes 23:6).

Continue après la publicité
Continue après la publicité