Proverbes 7:1-27

1 Mon fils, retiens mes paroles, Et garde avec toi mes préceptes.

2 Observe mes préceptes, et tu vivras; Garde mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.

3 Lie-les sur tes doigts, Écris-les sur la table de ton coeur.

4 Dis à la sagesse: Tu es ma soeur! Et appelle l'intelligence ton amie,

5 Pour qu'elles te préservent de la femme étrangère, De l'étrangère qui emploie des paroles doucereuses.

6 J'étais à la fenêtre de ma maison, Et je regardais à travers mon treillis.

7 J'aperçus parmi les stupides, Je remarquai parmi les jeunes gens un garçon dépourvu de sens.

8 Il passait dans la rue, près de l'angle où se tenait une de ces étrangères, Et il se dirigeait lentement du côté de sa demeure:

9 C'était au crépuscule, pendant la soirée, Au milieu de la nuit et de l'obscurité.

10 Et voici, il fut abordé par une femme Ayant la mise d'une prostituée et la ruse dans le coeur.

11 Elle était bruyante et rétive; Ses pieds ne restaient point dans sa maison;

12 Tantôt dans la rue, tantôt sur les places, Et près de tous les angles, elle était aux aguets.

13 Elle le saisit et l'embrassa, Et d'un air effronté lui dit:

14 Je devais un sacrifice d'actions de grâces, Aujourd'hui j'ai accompli mes voeux.

15 C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi Pour te chercher, et je t'ai trouvé.

16 J'ai orné mon lit de couvertures, De tapis de fil d'Égypte;

17 J'ai parfumé ma couche De myrrhe, d'aloès et de cinnamome.

18 Viens, enivrons-nous d'amour jusqu'au matin, Livrons-nous joyeusement à la volupté.

19 Car mon mari n'est pas à la maison, Il est parti pour un voyage lointain;

20 Il a pris avec lui le sac de l'argent, Il ne reviendra à la maison qu'à la nouvelle lune.

21 Elle le séduisit à force de paroles, Elle l'entraîna par ses lèvres doucereuses.

22 Il se mit tout à coup à la suivre, Comme le boeuf qui va à la boucherie, Comme un fou qu'on lie pour le châtier,

23 Jusqu'à ce qu'une flèche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se précipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie.

24 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.

25 Que ton coeur ne se détourne pas vers les voies d'une telle femme, Ne t'égare pas dans ses sentiers.

26 Car elle a fait tomber beaucoup de victimes, Et ils sont nombreux, tous ceux qu'elle a tués.

27 Sa maison, c'est le chemin du séjour des morts; Il descend vers les demeures de la mort.

EXPOSITION.

Proverbes 7:1.

13. Treizième discours d'avroir, contenant un avertissement contre l'adultère, traité sous un aspect différent des exhortations antérieures et renforcée par un exemple. Dans ce chapitre et le suivant, un contraste est dessiné entre l'adultère et la sagesse.

Proverbes 7:1.

Mon fils, gardez mes mots. L'enseignant enjoint à son élève, comme dans Proverbes 2:1, d'observer les règles qu'il donne. Allumez, comme un trésor précieux (voir sur Proverbes 2: 1 et Proverbes 2:7). Le lxx. Ajoute ici une distich qui n'est pas dans l'hébreu ou dans une autre version, et n'est pas germe au contexte, aussi excellent en soi: «Mon fils, honore le Seigneur, et tu sois fort et que tu sois fort, et à côté de lui feat. " Avec cela, nous pouvons comparer Luc 12: 5 et Ésaïe 8:12, Ésaïe 8:13.

Proverbes 7:2.

Gardez mes commandements et vivez (voir sur Proverbes 4: 4 ). Comme la pomme de ton oeil; littéralement, le petit homme (ishon, diminutif de l'ish) de l'œil; Telle appelée depuis le reflet miniature des objets observés dans l'élève, spécialement de la personne qui regarde dans l'œil d'un autre. C'est une expression proverbiale pour quoi que ce soit particulièrement précieux et susceptible d'être blessé à moins que gardé des soins scrupuleux (Comp. Psaume 17: 8 , Zacharie 2:8) . De même, les Grecs ont appelé cet organe κόρη, "Damsel" ou "Puppet", et le latin, Pupilla.

Proverbes 7:3.

Lient-les sur tes doigts. Portez mes préceptes comme une bague sur ton doigt, de sorte qu'ils puissent aller avec toi, tout ce que tu prends à la main. D'autres pensent que la soirée téphilline, ou des phylactéries, sont signifiées. Celles-ci ont été portées à la main et au front, et consistaient en une boîte en cuir contenant des bandes de parchemin, sur lesquelles ont été écrits quatre textes, à savoir. Exode 13:1; 11-16; Deutéronome 6: 4-5 ; Deutéronome 11:13-5. La boîte était attachée à une bracelet en cuir enroulée sept fois autour du bras trois fois autour du majeur, et le reste passé autour de la main (voir (Exode 13:9, Exode 13:16; Jérémie 22:24). Écrivez-les sur la table de Thine Cœur (voir sur Proverbes 3:3 et Proverbes 6:21 ; et comp. Deutéronome 6:9).

Proverbes 7:4.

Proverbes 7:4 et Proverbes 7: 5 contient des avertissements sérieux à la recherche de la sagesse, qui est digne de l'amour le plus pur.

Proverbes 7:4.

Dites une sagesse, tu es ma soeur. La sagesse est personnifiée et la connexion avec elle indiquée par la relation qui exprime le mieux l'amour, la pureté, la confiance. Dans le livre de la sagesse 8. Elle est représentée comme femme. Christ appelle ceux qui font que Dieu sera son frère, sa soeur et sa mère ( Matthieu 12:50 ). Appelez la compréhension de votre parenté; moda, "ami familier." Laissez la prudence et le bon sens être aussi chers à toi comme un ami proche.

Proverbes 7:5.

Qu'ils pourraient vous garder de la femme étrange (voir sur Proverbes 2:16 et Proverbes 6:24). Lorsque le cœur est rempli d'amour de ce qui est bon, il est armé contre les séductions du mauvais plaisir ou tout ce qui pouvait séduire l'âme de Dieu et du devoir. Septante, "qu'elle (sagesse) peut garder la tête de la femme étrange et maléfique, si elle devrait assaillir avec des mots gracieux.".

Proverbes 7:6.

Pour montrer la grandeur du danger présenté par les séductions de la tentatrice, l'écrivain ne présente aucune abstraction, pas de simple personnification d'une qualité, mais un exemple réel de ce qui était passé devant ses propres yeux.

Proverbes 7:6.

Pour. La particule introduit l'exemple. À la fenêtre de ma maison. Il donne une délimitation graphique d'une scène témoignée à l'extérieur de sa maison. J'ai parcouru mon battement. Eshanab, "le treillis", qui a servi le but de nos stores vénitiens, à l'exclusion du soleil, mais laissant passer l'air frais dans la pièce (Comp. Juges 5:28). Une personne à l'intérieur pouvait voir tout ce qui est passé dans la rue sans être lui-même visible de sans (donc Proverbes 2:9). La Septante lit la phrase telle qu'elle parlait de la femme: "Pour la fenêtre de la fenêtre qui jeta enchants de sa maison dans les rues, à une personne qu'elle pourrait voir des enfants insensés, un jeune homme vide de compréhension.".

Proverbes 7:7.

Et beheld parmi les simples. Bien que c'était la nuit (Proverbes 7:9), il y avait assez de lumière de la lune ou des étoiles ou des maisons illuminées pour montrer ce qui passait. "Les simples" sont les inexpérimentés, qui ont facilement été égarés (voir sur Proverbes 1: 4 ). Regardant dans la rue sur la foule des jeunes et des personnes irréfléchies passant, parmi eux, je discernis ... un jeune homme vide de compréhension; Un imbécile, qui, sans aucune intention délibérée de pécher, se mettre dans la voie de la tentation, joué aux frontières de la transgression. La voie de l'évasion était devant lui, comme dans toutes les tentations (1 Corinthiens 10:13), mais il ne le prendrait pas. Un tel peut-être peut bien être dit manquer de compréhension, car le hébreu l'exprime (Proverbes 6:32, où voir la note).

Proverbes 7:8.

Près de son coin. Il a gardé près du coin de la maison de la femme pour qui il attendait. Une autre lecture donne: "Près d'un coin;" Juxta Angulum. Vulgate; παρὰ γωνίαν, Septante; C'est-à-dire, il n'a pas pris à la rue large et ouverte, mais se faufila dans les coins, d'où il pouvait regarder la maison de la femme sans être observée par d'autres. Il est allé le chemin vers sa maison. Il a laissé tomber lentement, comme le verbe signifie. Septante, "passant par un coin dans les passages de sa maison (ἐν διόδοις οἴκων αὐτῆς).".

Proverbes 7: 9 .

Dans le crépuscule, le soir de la journée. Ainsi appelé pour le distinguer du crépuscule du matin. Le moraliste voit la jeunesse en apaisant et fro au début des heures de soirée et toujours regarder et attendre quand l'obscurité était la plus profonde (Comp. Job 24:15). Dans la nuit noire et noire; littéralement, dans l'élève de l'oeil de la nuit et dans l'obscurité. Nous avons la même expression dans Proverbes 20:20 (où voir la note) pour noter minuit. Son pertinence est dérivée du fait que l'élève de l'œil est le centre sombre de l'iris. Septante: la jeunesse "parlant dans l'obscurité de la soirée, quand il y a le calme de la nuit et de la morosité.".

Proverbes 7:10.

Et voici, il y a rencontré une femme. Sa longue montre est récompensée; La femme vient de sa maison dans la rue - une procédure qui montrerait à la fois ce qu'elle était, surtout à l'est, où les femelles sont gardées isolées et ne semblent jamais la nuit ou sans surveillance. Avec la tenue d'une hurlotte. Il n'y a pas de "avec" dans l'original, "Femme" et "Toir" dans l'apposition: "Il y avait rencontré une femme, une robe de prostituée" (Sharith, Psaume 73: 6 ); Sa vêtement attrape l'œil immédiatement et l'identifie (Comp. Genèse 38:14 ). Dans Apocalypse 17:4 La prostituée est "Arrayée en violet et écarlate, et orné d'or et de pierres précieuses et de perles;" Et dans le cas présent, la femelle est vêtue de vêtements remarquables, très différents des vêtements sobres du purs et modestes. Subtil du coeur (רַַ ֵֵֵ); littéralement, du cœur dissimulé; C'est-elle cachée ses vrais sentiments, feignant peut-être une affection d'un mari ou d'amour pour son paramètre, alors qu'elle ne cherche que pour satisfaire ses mauvaises passions. Les versions ont utilisé une lecture différente. Ainsi, la Septuerie: "Qui fait battre le cœur des jeunes hommes (ἐζἐζπτασθαι);" Vulgate, Praparata ad Cappiendas Animas, "Prêt à attraper des âmes".

Proverbes 7:11.

Proverbes 7:11 et Proverbes 7:12 Décrivez le personnage et les habitudes de cette femme, pas comme elle est apparue à cette occasion, mais comme elle est connue de l'écrivain.

Proverbes 7:11.

Elle est bruyante; Brottement, clamour, comme Proverbes 9:13. La description s'applique à une bête brute à certaines périodes. Tête de mule; ingouvernable, comme un animal qui ne supportera pas le joug (Osée 4:16). Vulgate, Garrula et Vaga, "Talkatif et désintéressé;" Septuerie, ἀνεπτερωμένη καὶ ἄσωτος, "Voly et débauché." Ses pieds demeurent pas dans sa maison. Elle est le contraire de la femme au foyer attenante et modeste, qui reste à la maison et gère ses affaires familiales ( Tite 2: 5 ). La Vulgate inserve un autre trait: Quietis Impatiens, "toujours agitée".

Proverbes 7:12.

Maintenant, c'est elle sans, maintenant dans les rues. À un moment donné à l'extérieur de sa propre porte, à une autre dans la rue ouverte. Septenagint: "À une époque, elle oiseaux sans (ἔξΩ ῥέμβεται)." La femme n'est représentée pas comme une prostituée commune, mais comme une femme licencieuse, qui, dans sa lubrité débridée, agit la partie d'une prostituée. LIETH Attendez à tous les coins; cherchant à attirer une victime. Ensuite, le narrateur se déroule; L'écrivain revient à ce qu'il a vu à l'occasion à laquelle il se réfère.

Proverbes 7:13.

Alors elle l'attrapa et l'embrassa; Être complètement perdu de la honte, comme la femme de Potiphar ( Genèse 39:12 ). Avec un visage impudent dit; littéralement, renforcé son visage et dit; Mettez un aspect audacieux et effronté pour convenir, les mots licentious qu'elle parlait. Wordsworth cite la délimitation de la "femme étrange" dessinée par Saint-Ambrose ('de Cain. Et Abel.,' 1.4): "Domi Inquieta, à Plateis vaga, Osculis prodiga, Podore Villis, Amictu Dives, Genas Picta; Meretricio Procax Motu, Inflito par Delicias Incessu, Nutantibus Oculis, et Ludtenibus Jaculans Palpebris Retia, Quibus Pretiosas Animus Juveum Capit. ".

Proverbes 7:14.

J'ai des offres de paix avec moi. Shelamim, "Paix ou merci de remerciement", ont été divisés entre Jéhovah, les prêtres et l'offrant. Une partie de la victime nommée a été consommée par le feu; La poitrine et l'épaule droite ont été attribuées aux prêtres; Et le reste de l'animal appartenait à la personne qui a fait l'offrande, qui devait le manger avec sa maison le même jour qu'un festin cérémonial solennial (Lévitique 3:1; Lévitique 7: 1-3 ). L'adultère dit que certaines offrandes étaient dues d'elle et elle les avait dûment fait. Cette journée, j'ai payé mes voeux. Et maintenant (le jour étant compté d'une nuit à la prochaine) La fête était prête et elle invite son paramour à la partager. La nature religieuse de la fête est totalement ignorée ou oubliée. La femme sans vergogne utilise l'occasion simplement comme une commodité pour son péché. Si, comme c'est probable, la "femme étrange" est un étranger, elle est celle qui ne se conforme que vers la loi de la mosaïque, mais dans son cœur glace au culte impur de ses héms païens et sans doute, dans la Lax Times, ces festivals religieux , même dans le cas des fidèles qui n'ont pas été influencés par des procurations idolates, dégénérées dans l'auto-indulgence et l'excès. Les premières agapae chrétiennes ont donc été mal utilisées ( 1 Corinthiens 11:20 , etc.); Et dans les anniversaires religieux modernes, les anniversaires religieux deviennent trop souvent des occasions de licence et de débauche, leur origine solennelle et leurs utilisations pieuses étant entièrement de baisse de côté.

Proverbes 7:15 .

Dès que je viens de me rencontrer. Comme elle inviterait la jeunesse à un rite pieux, elle parle; Elle utilise la religion comme prétexte pour sa procédure, essayant d'aveugler sa conscience et de gratifier sa vanité. Diligemment chercher ton visage, et je t'ai trouvé (voir sur Proverbes 1:28 ). Elle essaie de persuader sa dupe qu'il est l'amant même pour lequel elle cherchait, alors qu'elle était prête à prendre le premier offert. Les écrivains spirituels voient dans cette adultère un type de mystère de l'iniquité ou de la fausse doctrine, ou la prostituée décrite dans la révélation ( Apocalypse 2:20 20 20 20 , Apocalypse 17:1, etc. Apocalypse 18:9, etc.).

Proverbes 7:16.

Elle décrit la préparation qu'elle a fait pour son divertissement. Revêtements de tapisserie; Marbaddim, "coussins", "oreillers". L'expression se produit à nouveau dans Proverbes 31:22 . Il est dérivé de ַַָָָ "à propager" et signifie que les coussins se répandent prêt à être utilisés. La Septante a κειρίαις; Vulgate, funibus, "cordes". Ces versions semblent considérer le mot comme dénotant une sorte de sac délicat sur lequel les couvercles ont été posés. Travaux sculptés, avec du linge d'Égypte; littéralement, rayé ou varié, revêtements, linge égyptien. Les mots sont en apposition, mais ce dernier point sur le matériau utilisé, qui est ֵטֵטוּן, etun (ἅπαξ λεγόμενον), "fil de lin ou fil", équivalent donc à "couvre-recouvrements de fil égyptien". C'était d'extrême finesse, coûteuse et beaucoup prisée. Par "Travaux sculptés" (Hébreu, Chatutoth) La version autorisée doit faire référence à des poteaux de lit ou de bandes de lit élaborées et polies; Mais le mot est mieux pris de couvertures rayées de différentes couleurs, qui donnent l'idée de richesse et de luxe. Vulgate, Tracetibus pictis ex aegypto, "tapis brodés de travail égyptien;" Septenagint, ἀμφιτάποις τοῖς π π π ἀἀἰπτου, "Toile shaggy d'Egypte". La mention de ces articles dénote le commerce extérieur des Hébreux et leur appréciation du travail artistique (Comp. Ésaïe 19: 9 ; Ézéchiel 27:7) . Le prophète Amos (Amos 6:4) dénonce ceux qui "se trouvent sur des lits d'ivoire et s'étendent sur leurs canapés".

Proverbes 7:17.

J'ai parfumé mon lit avec myrrhe, aloès et cannelle. Les substances mentionnées ont été dissoutes ou mélangées à l'eau, puis saupoudrées sur le canapé. L'amour de telles choses est considéré comme un signe de luxe et de vice (Ésaïe 3:20, etc.). Les trois parfums sont mentionnés ensemble dans SO Proverbes 4:14 ; "Myrrh, Aloes et Cassia", dans Psaume 45: 8 . Septante, "j'ai saupoudré mon canapé avec le safran et ma maison avec cannelle." Myrrh est de nos jours importé principalement de Bombay, mais il semble se retrouver en Arabie et sur les côtes de la mer Rouge et du golfe Persique. C'est une substance gommeuse à l'écorce du balsamodendron lorsqu'il est blessé et possédant une odeur aromatique non particulièrement agréable aux goûts modernes. C'était l'un des ingrédients de l'huile sainte ( Exode 30:28 ) et a été utilisé dans la purification des femmes (Esther 2:12), Ainsi que dans les personnes parfumées et les choses, et mélangées avec des aloès, dans des cadavres d'embaumement (Jean 19:39). Aloles est le jus inspirant des feuilles de l'aloès, une plante légumineuse en Inde, la Chine cochin, l'Abyssinie et la Socotra. Les anciens ont utilisé la racine séchée à des fins aromatiques. Il est mentionné par balaam (Nombres 24:6). Cinnamon, qui est le même mot en hébreu et en grec, est l'écorce parfumée d'un arbre qui pousse à Ceylan et en Inde et la côte est de l'Afrique.

Proverbes 7:18.

Prenons notre maillot d'amour; Laissez-nous nous intoxiquer (l'ivresse, la vulgate); comme si la raison était renversée par une passion sensuelle autant que par l'ivresse. La mariée en Proverbes 1:2 dit: "Ton amour est meilleur que le vin" (voir Proverbes 5:15, Proverbes 5:19, et noter là-bas),.

Proverbes 7:19.

La tentatrice procède à encourager les jeunes en montrant qu'il n'y a aucune crainte d'interruption ni de détection. Le Goodman n'est pas à la maison. "Goodman" est un vieux mot qui signifie "maître de la maison" ou mari (Matthieu 20:11, etc.); Mais l'hébreu est simplement "l'homme", qui est probablement une manière méprisante de parler du mari qu'elle dépassait. Il est parti un long voyage; Il est allé à une place de grande distance. Ce fait pourrait assurer son amant qu'il était à l'abri de la jalousie de son mari ( Proverbes 6:34 ); Mais elle encourage d'autres encouragements à offrir.

Proverbes 7:20.

Il a pris un sac d'argent avec lui; Non seulement pour couvrir les dépenses du voyage (un fait qui n'a pas besoin de ne pas être habité), mais parce qu'il a une entreprise pécuniaire à transiger, qui occupera son temps et empêchera son retour avant l'heure nommée. Et rentrera à la maison à la journée nommée; Mieux vaut mieux, comme la version révisée, il rentrera à la maison à la maure complète, (à la mourir Pleura Lunae, Vulgate). כֶּסֶכֶּסֶ Ici, et כֶּסֶה Psaume 81:4, sont correctement traduits "la pleine lune", ce rendu étant soutenu par le Syriac Keso, bien que l'étymologie soit douteuse. Comme il a été mentionné auparavant que la nuit était sombre ( Psaume 81: 9 ), il est évident qu'il y avait encore de nombreux jours à courir avant que la lune soit pleine, et le mari est revenu.

Proverbes 7:21.

Jusqu'à présent, nous avons eu l'adultère introduite parlant; Maintenant, le narration se déroule. Avec son discours beaucoup juste, elle lui a causé de céder. Premièrement, elle a influencé son esprit et a plié sa volonté de son but par son éloquence diabolique. Le mot hébreu signifie «doctrine ou apprendre» -Devil's plaidant ( Proverbes 1: 5 ; Proverbes 9:9). Saint Jérôme a irretivit, "elle l'a insisté;" Septuerie, "elle l'a causé d'égré (πεπλάνησε) par beaucoup de conversation." Elle lui parlait, bien qu'il s'était mis en place de la tentation et n'avait maintenant aucun pouvoir de résister à ses séductions. Puis avec le flatteur de ses lèvres, elle l'a forcé; le tira. Son corps a suivi la tête de son esprit aveugle; il a adhéré à ses sollicitations. Septante, "avec les pièges de ses lèvres, elle l'a échouée (ἐξώκειλε), l'a conduit à la ruine.".

Proverbes 7:22.

Il se dense après sa droite; Soudainement, comme cependant, jetant de côté tous les scrupules, il se donna jusqu'à la tentation et sans autre retard l'accompagnait à la maison. Septragint, "il a suivi, étant cajolé (κεπφωθθςς), axé comme un oiseau idiot" (voir l'article sur Cepphus Larus, dans l'Adag d'Erasmus's "Garrulitas"). Comme un boeuf gone à l'abattage. Il ne réalise plus le sérieux problème de son action qu'une bête irrationnelle qui, sans prévision de l'avenir, se promène sensiblement à l'abattoir et est stupidement placide face à la mort. Ou comme un imbécile à la correction des stocks. Il y a des difficultés dans la traduction de cette clause. La version autorisée, avec laquelle Delitzsch est pratiquement d'accord, est obtenue par transposition des noms, le rendu naturel de l'hébreu étant "en tant qu'adtters à la correction d'un imbécile". Le sens ainsi obtenu est évident: la jeunesse suit la femme, comme un imbécile ou un criminel est mené non résiste à la confintation et à la dégradation. Il y a sans doute une erreur dans le texte, comme on peut le voir par comparaison des versions. Septuerie (avec laquelle la Syriaque accepte): "En tant que chien aux chaînes, ou comme une Hart frappée au foie avec une flèche;" Vulgate "comme un agneau fouilleux et ne sachant pas que comme un imbécile, il est traîné à la servitude." Les commentateurs sont très divisés. Fleischer, "comme si dans le but de la punition du fou", de lui-même; Ewald, "Comme lorsqu'un piège en acier (jaillit) pour la correction d'un imbécile", c'est-à-dire quand un piège caché attrape soudainement une personne incautueuse errant là où il n'a aucune affaire. L'interprétation directe, que la jeunesse suit la prostituée, comme le fetters la punition appropriée des imbéciles n'est pas satisfaisante, car le parallélisme nous conduit à s'attendre à un être vivant au lieu de "Fetters". Nous sommes contraints de revenir sur la version autorisée comme présentant le meilleur mode de reconstruction d'un texte corrompu. La jeunesse, avec sa passion insensée, est comparée au fou ou à l'idiot qui est emmené, inconscient de son destin, à une privation honteuse de la liberté.

Proverbes 7:23.

Jusqu'à une fléchette à travers son foie. Cette clause serait mieux prise avec le verset précédent, comme dans la Septante, ou bien placé dans une parenthèse; Ensuite, la clause suivante présente une nouvelle paraison devenue. La jeunesse suit la prostituée jusqu'à son foie, le siège des passions est complètement enflammé, ou jusqu'à ce que les conséquences fatales s'ensuivent. Théoc; 'ID,' 11.15-

Ἔἔθσσορρρλοωωνννρρύύλοοοοὸ ύύύλλλοο ὸὸύύύλλλλ ὸὸὸύύλλλλ ἱἥὸἱλλλλλ ὸὸἱἱαατατ ἱαεεετττ ᾶξ.

"Sous sa plaie haineuse de laïon, il portait par Chypris donné, qui dans son foie fixe la fléchette fatale.".

Delitzsch reléguerait l'hémistich à la fin du verset, ce qui le rendrait désigné le résultat final d'un amour fou et illicite. Le sens ainsi gagné est satisfaisant, mais l'altération est assez arbitraire et non supportée par l'autorité antique. Comme un oiseau hâte du piège. C'est une autre comparaison (voir Proverbes 1:17 , le premier proverbe du livre, et notez-y). Et ne sait pas que c'est pour sa vie; C'est-à-dire que la jeunesse infâme ne considère pas que sa vie est en jeu, qu'il s'oppose à lui-même, par sa vicieuse Rashness, Ruine temporelle et spirituelle ( Proverbes 5:11 ).

Proverbes 7:24.

Le récit se termine ici et l'auteur fait une exhortation pratique en déduite. Hearken à moi maintenant donc des enfants. Il a commencé par aborder ses mots à un, "mon fils" ( Proverbes 7: 1 ); Il se tourne ici vers les jeunes en général, sachant que nécessaire son avertissement à toutes les fortes passions, faibles dans la volonté, voulant dans l'expérience. La Septuerie a "mon fils" comme dans Proverbes 7: 1 .

Proverbes 7:25.

Ne laissez pas ta morce-cœur refuser à ses voies. Le verbe Satah est utilisé dans Proverbes 4:15 (où voir la note) de se retourner du mal; Mais ici, comme les notes de Delitzsch, il est particulièrement approprié au cas d'une épouse fidelle dont la transgression ou la déclinaison de la vertu, est décrite par ce terme ( Numbres 5:12 ). Allez pas égaré dans ses chemins. Le lxx. (Dans la plupart des manuscrits) n'a qu'un seul rendu pour les deux clauses: "Ne laissez pas à thine cœur incliner à ses façons.".

Proverbes 7:26.

Car elle a de nombreux blessés. Delitzsch, "pour beaucoup sont les turnaines qu'elle a causées à tomber." La Harlot marque son cours avec des âmes ruines, comme un conquérant impitoyable laisse un champ de bataille parsemé de cadavres avec des cadavres. Oui, de nombreux hommes forts (ATSUM) ont été tués par elle. On pense à Samson et à David et à Salomon, victimes de l'amour illicicit et de la souffrance. Vulgate, et Fortissimi Interfecti Interfecti Sunt AB EA. Mais la Septuerie et de nombreux modernes prennent Atsum au sens de "nombreux", comme Psaume 35:18; ἀναρίθμητοιι, "innombrables sont sa tuerie", l'ancienne interprétation semble préférable et évite la tautologie.

Proverbes 7:27.

Sa maison est la voie à l'enfer (Sheol). Un avertissement fontal dans Proverbes 2:18 et Proverbes 5: 5 . VIAE Inferi Domus EJUS. Le pluriel ַַּּרְכֵי est bien exprimé par Hitzig: "Sa maison forme une multiplicité de façons de l'enfer." Les variétés sont les moyens de destruction auquel l'adultère conduit; Mais ils regardent tous une extrémité terrible. Descendre aux chambres de la mort. Une fois enchevêlé dans les travaux de la tentatress, la victime peut traverser de nombreuses étapes, mais il se termine enfin dans la plus faible destruction de la profondeur des écrivains spirituels du corps et de l'âme, voici une prélualisation des séductions de la fausse doctrine et du retard à laquelle elle Apporte tout qui par là est égaré.

HOMÉLIE.

Proverbes 7:1.

Garder les commandements.

Nous connaissons tous l'expression "Garder les commandements". Mais pouvons-nous tous complètement comprendre ce que cela implique? Considérons certaines des requis.

I. N'oubliez pas les commandements. "Mettez mes commandements avec toi." La loi a été précieuse dans l'arche. Il est important que de grands principes soient tellement impressionnés par notre esprit quant à nos souvenirs perpétuellement hanter et se reproduisent à notre vision dans des moments critiques. La tâche de l'école de commettre les dix commandements à la mémoire ne suffira pas. Le texte ne fait pas référence à la loi de Moïse, mais à l'instruction parentale. Les grands principes chrétiens sont ce dont nous avons besoin pour chérir.

II. Ne laissez rien d'altérer avec les commandements. "Gardez ma loi comme la pomme de ton œil." Nous ne pouvons pas supporter la plus petite tache de poussière dans les yeux. La moindre plaie est la plus douloureuse. Agardez-nous pour permettre le moindre blessure à la bonne condition de la loi en nous. Le scepticisme moral est le plus dangereux.

III. Amenez les commandements à porter sur la vie quotidienne. "Liez-les sur tes doigts." Ainsi, ils seront toujours devant nous et mis en contact avec des affaires pratiques. Il est inutile de garder la loi uniquement dans le placard. Il doit être porté avec nous à l'atelier, le marché, la maison du Sénat. Combien de personnes religieuses ne touchent jamais leurs doigts! Comme des hommes avec une faible circulation, ils ont des extrémités froids.

Iv. Chérir les commandements affectueusement. "Ecrivez-les sur la table du cœur." Cela signifie les impressionner sur l'ensemble de la compréhension, de la mémoire, de l'affection. Le secret de la faible circulation aux extrémités est une action défectueuse du cœur. Si nous voulons obéir à la loi, nous devons prier pour que Dieu «incline nos cœurs pour le garder».

Proverbes 7:6.

Débauche.

Il ne serait peut-être pas été sage que quelqu'un ne discute de ce sujet en présence d'une congrégation générale. Le péché contaminant si craintif de sorte qu'il est à peine possible de le toucher de quelque manière que ce soit sans contraction de la souillure; Et les rares qui pourraient bénéficier d'une exposition publique des maux de profligation serait considérablement inférieur à la multitude de personnes, en particulier les jeunes, à qui la direction de l'attention sur elle serait mal fabuleuse. Mais à des occasions spéciales, et devant des publics spéciaux, une dénonciation forte et claire de ce péché peut être appelée. Nous pouvons trop éviter le sujet, et laissez ainsi le péché non créé. Certains hommes ne semblent certainement pas comprendre à quel point c'est malheureusement et à quel point c'est mortellement ruineux.].

I. C'est une profanation du temple de Dieu. C'est un péché contre Dieu ainsi qu'une infraction contre la société. Les hommes totalement abandonnés fixeront peu de poids par une telle considération, car ils ont longtemps perdu tous les soins sérieux de leurs relations avec Dieu, mais il est important que ceux qui risquent de tomber devraient se souvenir des mots solennels de Saint-Paul et de la Point de vue élevé d'où il considère le sujet (1 Corinthiens 6:18, 1 Corinthiens 6:19). Le chrétien est un temple du Saint-Esprit. Chaque homme est conçu pour être un tel temple. Voir que ce temple n'est pas converti en un nid de corruption.

II. C'est ruineux à quelqu'un qui succombe. Il ruine l'esprit, dégradant tout le ton et l'énergie de la pensée. C'est la dissipation la plus brute et la plus désastreuse. Il ruine la santé physique. Il ruine des intérêts sains pour les délices purs. Il ruine les perspectives d'entreprise. Il ruine la réputation. Il apporte d'autres péchés dans son train. Il ruine l'âme. Celui qui abandonne lui-même est vraiment un homme perdu.

III. C'est cruel sans cœur. La culpabilité la plus lourde réside avec le Tempter. Quand un homme a trompé et ruiné une femme, la société considère la femme avec la détention et le mépris, tandis que l'homme s'échappe souvent avec une impunité comparative. C'est l'un des plus gros cas d'injustice que le jugement futur sera corrigé. Mais en tout cas de profligation, une grande égoïste et une cruauté sont montrées. Les mishables créatures qui vivent par péché ne pouvaient pas continuer leur circulation misérable si les hommes ne l'ont pas encouragé. La demande crée l'offre et est responsable de la misère sans espoir qui résulte.

Iv. Il est fatal de sonner l'ordre social. C'est une gangrène dans la société, en train de manger son cœur même. Rien de plus mesmpine sûrement le véritable bien-être d'un peuple. Il est fatal aux sanctiques des sanctiques de la maison sur lesquelles dépend de la vie même de la nation.

V. Tout cela accompagne l'indulgence de ce qui est poursuivi uniquement comme plaisir égoïste. L'homme de Profligate n'a pas l'excuse du voleur, qui peut voler parce qu'il est affamé (voir Proverbes 6:30-20); Il ne peut pas non plus prétendre qu'il bénéficie de quelqu'un d'autre par sa méchanceté.

En conclusion:

1. Que le législateur soit instamment invité à abroger toute législation qui rend l'indulgence de ce péché plus facile en contrepartie de ses sanctions naturelles.

2. Laissez tous les hommes éviter la plus petite tentation envers elle - tous les amusements et scènes qui conduisent là.

3. Laissez les employeurs s'efforcer de protéger les jeunes sous leur accusation des dangers effrayants de la vie de la ville.

4. Laissez les chrétiens chercher à sauver l'échec et sauver les chutes dans l'esprit du Christ, qui a reçu des pécheurs pénitents.

Homysons par E. Johnson.

Proverbes 7:1.

Une tragédie de la tentation.

Il s'agit d'une belle description morale dramatique et il n'y a aucune raison pour laquelle il ne faut pas utiliser, manipulé de tact et de délicatesse, avec un auditoire de jeunes hommes.

I. Le prologue. ( Proverbes 7: 1-20 .) sur Proverbes 7:1, voir Proverbes 1:8; Proverbes 2:1; Proverbes 6:20. Sur Proverbes 6:2, voir sur Proverbes 4: 4 . Ici, une expression non utilisée ne se produit pas. "Gardez ma doctrine comme la pomme de toneil;" littéralement, "le petit homme de ton œil". C'est une figure orientale pour ce qui est une possession précieuse (Deutéronome 32:10; Psaume 17:8). Sur Proverbes 4:3, voir sur Proverbes 3:3; Proverbes 6:21. "Liez-les sur tes doigts", comme des bagues coûteuses. Laissez la sagesse être adressée et considérée comme «soeur», prudence comme "ami intime" ( Proverbes 6: 4 ). Sur Proverbes 6:5, voir sur Proverbes 2:16; Proverbes 6:24. Sur le prologue dans son ensemble, remarque.

(1) il est intense dans la sensation,.

(2) concentré dans un but, et donc.

(3) Extrait exustif dans des images de ce qui est précieux et souhaitable avant tout. C'est une ouverture qui donne le thème du drame avec l'impressité la plus profonde.

II. Le premier acte. (Proverbes 6:6.) L'enseignant a regardé par une échappatoire râpée, ou Eshnab, et vu parmi les imbéciles stupides, les simples, qui ont passé ou se tenaient bavardant, un simple particulier, qui a attiré son avis. Il l'observa transformer un coin (hésitant et regarder autour d'un instant, selon l'explication de l'Ewald), et passer une rue. Le mot hébreu montre finement à la délibération, à l'étape mesurée, avec laquelle il va; Il a décidé de se précipiter dans le péché. Il était tard dans la soirée - «Dark, sombre, sombre», dit l'écrivain, avec l'itération tragique et suggestive-sombre dans tous les sens. La nuit est prophétique.

III. Le deuxième acte. (Proverbes 6:10.) Une femme - "la tenue d'une prostituée" (comme si elle n'était qu'un morceau de robe), avec un coeur plein de Wiles, le rencontre . Elle était excitable, bruyante, incontrôlable, la pelle-maintenant dans les rues, maintenant sur les marchés, maintenant à tous les coins (Proverbes 6:11, Proverbes 6:12 Proverbes 6:20 20 ). "Ce verset glisse en douceur, comme si nous pouvions entendre la douce cannelure de la voix de la tentatrice." Mais c'est comme la chanson des oiseaux dans un bois avant une tempête terrible.

Iv. La troisième loi. (Proverbes 6:21-20.) Son discours séduisant, la "plénitude de sa doctrine", dit l'écrivain de l'écrivain et la douceur de ses lèvres, surmonte l'imagination donnée de sa victime . Proverbes 6:22 implique qu'il avait hésité; Mais "tout à la fois", la passion en train d'obtenir le meilleur de la réflexion, il la suit comme une brute sous la domination d'un étranger aura conduit à l'abattoir. Il est passif dans le pouvoir de la tentatrice, comme le fou qui a entré dans les stocks. "Jusqu'à ce qu'une fléchette fière foie" - le siège supposé de la passion. Hâtence comme un oiseau dans le filet, il sait que sa vie est en jeu.

V. L'épilogue. (Proverbes 6:24-20.) sur Proverbes 6:24 , voir sur Proverbes 5:7. "Ne laissez pas ton cœur se retourner à ses voies et ne pas égarer sur ses sentiers." Correctement, "Nettoyer non" (Shagah), comme dans Proverbes 5:20 . Méfiez-vous de cette intoxication des sens et de la fantaisie qui conduit à une telle fin. Car elle est un balleur d'hommes, un meurtrier cruel (verset 26). Sa maison est comme le vestibule de l'enfer, l'installations Descensus averni - le passage aux chambres de la mort (voir sur Proverbes 2:18; Proverbes 5:5

COURS.

1. La folie et le vice sont caractéristiques de la même manière à chaque âge. Par conséquent, ces scènes n'ont perdu aucune de leur puissance dramatique ou leur suggestion morale.

2. Seule la vertu est capable d'une diversité infinie et d'un charme. Les plaisirs de la simple passion, violents au début, passent dans la monotonie, de là dans le dégoût.

3. Le caractère de la prostituée totale n'a jamais été fait autre que repulsif (même dans la fiction française, comme "Nana" de Zola) dans la poésie. Ce qui existe sous forme pratique, c'est de simples lieux et des refus.

4. La Société des femmes pures et raffinées est la meilleure antidote aux goûts vicieux. Pour former un goût correct en toute matière est de former, en même temps, un dégoût de qualité grossier et parasite. Peut-être que des réflexions de cet ordre peuvent être plus utiles aux jeunes hommes que de beaucoup de déclamation. - J.

Homysons par W. Clarkson.

Proverbes 7:1.

Les deux manières.

Ici nous avons-

I. La voie du péché et de la mort. C'est:

1. la voie de l'irrégularité. Ce sont les «simples», les «jeunes hommes vides de compréhension» (Proverbes 7:7), ceux qui vont sans hésitations «près du coin», «Le chemin de la maison» de le tentateur ou la tentatrice (Proverbes 7:8). Ce sont ceux qui "ne considèrent pas" qui ne pensent pas qui ils sont, ce qu'ils sont là pour, où ils vont, quelle sera la fin. -Ils sont ceux qui vont égarés et se trouvent dans le chemin de la mort.

2. Le chemin des ténèbres. (Proverbes 7:9.) Le péché déteste la lumière; Il aime les ténèbres. Il ne peut pas supporter le regard pénétrant, le look reprocheux, du bon et de la sage. Il préfère être où il peut mieux imaginer qu'il est invisible de Dieu.

3. La voie de la honte. (Proverbes 7:10.) Le résultat d'un péché habituel est de voler une femme de sa pureté indigène, de la rendre impudente et immodérée. Quelle tristesse, au-delà de presque tout, l'effet de la culpabilité qui mettra des pensées honteuses dans l'esprit d'une femme, des mots sans vergogne dans les lèvres d'une femme! Si le péché fera cela, quelle énormité du mal ne fonctionnera-t-elle pas?

4. Le mode de mensonge, de prétexte, d'imposture. (Proverbes 7:14, Proverbes 7:15 .).

5. La voie de la faiblesse et de la défaite. (Proverbes 7:21, Proverbes 7:22 .) Un homme, sous la puissance du péché, se rend à la hauteur; Il est vaincu, il soumet sa virilité, il doit posséder lui-même qu'il est misérable. L'homme fort est tué par le péché, le blessé est jeté ( Proverbes 7:26 ). Celui qui a gagné des victoires sur d'autres domaines et a remporté des trophées d'une autre manière, est complètement vaincu, est captif de jeton, est humilié par le péché.

6. La voie de la mort et de la damnation. (Proverbes 7:27.).

II. La voie de la justice et de la vie. (Proverbes 7:1.) C'est:

1. Le mode d'attention. La volonté de Dieu doit d'abord être écoutée et comprise.

2. La voie du saint amour. Nous devons prendre la sagesse divine à notre cœur et l'aimer comme ce qui est proche et cher pour nous ( Proverbes 7: 4 ).

3. La voie de la culture sage. (Proverbes 7:1.) Nous devons prendre les plus grandes douleurs à garder la pensée de Dieu dans notre souvenir, devant les yeux de notre âme. Nous devons prendre toutes les mesures nécessaires pour le garder intact, entier, sans faille dans notre cœur. Nous devons le trouver dans la chambre la plus proche, dans les lieux sacrés de notre Esprit. Ensuite, ce chemin de justice nous prouvera-t-il d'être:

4. Le chemin de la vie. Garder ses commandements, nous allons "vivre" ( Proverbes 7: 2 ). Nous vivrons la vie de la vertu, échappant aux pièges et aux Wiles des vicieux ( Proverbes 7: 5 ). Nous vivrons la vie de la piété et de l'intégrité, bien-aimée de Dieu, honorée de l'homme, ayant une bonne conscience, chérir un bon espoir par la grâce de la vie éternelle .-C.

Continue après la publicité