voici, un lépreux est venu

Le roi, ayant dans les chapitres 5-7. a déclaré les principes du royaume, fait la preuve, aux chapitres 8, 9, de son pouvoir de bannir de la terre les conséquences du péché et de contrôler les éléments de la nature.

Seigneur

Grec, "Kurios". La première occurrence du mot est appliquée à Jésus avec sa sanction évidente. En lui-même, le mot signifie «maître» et est ainsi utilisé pour de simples relations humaines dans, par exemple (Matthieu 6:24); (Matthieu 15:27); (Marc 13:35); (Éphésiens 6:9) Les deux usages, divin et humain, sont réunis dans (Colossiens 4:1). C'est l'équivalent grec de l'hébreu, «Adonaï».

( Voir Scofield) - (Genèse 15:2),

et est ainsi utilisé par Jésus-Christ dans (Matthieu 22:43-35). Dans le Nouveau Testament, les usages distinctifs de "Kurios" (Seigneur) sont:

(1) Comme la traduction du Nouveau Testament de l'hébreu, "Jéhovah" (Seigneur), par exemple (Matthieu 1:20); (Matthieu 1:22); (Matthieu 2:15); (Matthieu 3:3); (Matthieu 4:7); (Matthieu 4:10); (Matthieu 11:25); (Matthieu 21:9); (Marc 12:29); (Luc 1:68); (Luc 2:9).

(2) Jésus lui-même utilise ainsi "Kurios", par exemple (Matthieu 4:7); (Matthieu 4:10); (Matthieu 11:25); (Marc 12:11).

(3) Mais le grand usage de "Kurios" est le titre divin de Jésus, le Christ. En ce sens, cela se produit dans le Nouveau Testament 663 fois. Que l'intention est d'identifier Jésus-Christ avec la divinité de l'Ancien Testament est évident à partir de (Matthieu 3:3); (Matthieu 12:8); (Matthieu 21:9); (Psaume 118:26); (Matthieu 22:43); (Luc 1:43); (Jean 8:58); (Jean 14:8); (Jean 20:28); (Actes 9:5); (Actes 13:33). (Psaume 2).

( Voir Scofield) - (Jean 20:28).

Continue après la publicité
Continue après la publicité