Ezequiel 7:7
Comentário Bíblico de João Calvino
Agora ele usa outra palavra. Ele diz que chega a manhã, embora alguns traduzam o reino, mas erroneamente. Embora צפירה, tzephireh, seja às vezes um turbante, ou um diadema real, mas a linguagem do Profeta é distorcida quando dizem que o reino foi transferido ou levado para os babilônios. Mas a frase flui melhor - a manhã chega Pela "manhã", ele sugere o que havia dito antes, a saber, o apressar a vingança de Deus. Como, portanto, ele disse que o fim estava assistindo, já que Deus se apressava em se vingar, também diz: a manhã chegou, e depois despertou eles da sonolência em que se tornaram torcidos. Sabemos que os hipócritas cometem todos os seus pecados como se nenhum olho estivesse sobre eles; contanto que Deus esteja calado e em repouso, eles se deleitam sem vergonha ou medo. Mas os escolhidos permanecem fiéis mesmo em segredo; mas a palavra de Deus sempre brilha diante deles, como Pedro diz - você se sai bem quando atende à palavra profética, como uma lâmpada que brilha nas trevas. (2 Pedro 1:19.) Embora os fiéis possam estar rodeados de trevas, eles ainda dirigem seus olhos para a luz da doutrina celestial, para que sejam vigilantes e não sejam filhos de a noite e as trevas, como Paulo diz. (1 Tessalonicenses 5:4.) Mas os ímpios estão, por assim dizer, imersos nas trevas e pensam que gozarão a noite perpétua. À medida que a manhã nascente dissipa a escuridão da noite, também o julgamento de Deus, em sua súbita aparição, atinge os réprobos com um terror inesperado, mas tarde demais.
Por essa razão, então, o Profeta diz que aquela manhã é para os israelitas, porque eles prometeram a si mesmos uma noite perpétua, como se nunca fossem chamados. para prestar contas de sua conduta. Vemos, portanto, que ele faz alusão adequada àquele torpor que foi a causa de sua obstinação, quando se consideravam seguros em seus esconderijos. Por isso, ele ri de sua perversa confiança, que se promete impunidade porque está de noite. Para a manhã, ele diz, imediatamente tomará conta de você; então manhã vem sobre ti, ó habitante da terra; depois, chegou a hora: עת , gneth, significa adequadamente todo o horário marcado ou determinado. Portanto, o Profeta quis dizer que havia chegado o tempo que Deus havia estabelecido previamente para seu julgamento, e assim ele tira dos ímpios o material por orgulho, pois eles sempre supõem que Deus está como se estivesse dormindo quando ele não os ataca. primeiro momento. Ele fala, portanto, de um tempo determinado, como em outros lugares os profetas costumam fazer, e freqüentemente do ano da visitação. Ele significa a mesma coisa quando diz: o dia do tumulto, ou o ruído, está próximo. Este membro da frase responde à primeira. Ele disse que o fim estava assistindo; ele dissera que o julgamento estava se acelerando: agora, de maneira simples e sem figura, ele diz que o dia está em mãos, קרוב , krob, um dia, digo, de ruído, e não o eco das montanhas, diz ele; isto é, não deve ser um ressonante vazio, como quando a. o som é produzido entre as montanhas, surge uma concussão e, uma vez que os sons que são proferidos ali, quando captados pelas montanhas vizinhas, retornam ao seu próprio lugar e, portanto, ocorre um eco maior, chamado eco. O Profeta diz, portanto, que o clamor de que ele fala não deve ser um eco, isto é, um vazio retumbante, porque todos devem gritar seriamente. Alguns pensam que הד, hed, significa " aclamações , " que é corretamente הידד , oculto; é, de fato, da mesma raiz, mas הר, ela, é usada no mesmo sentido. Mas se essa explicação parecer melhor, o Profeta fará alusão a montanhas, não elevadas, mas produtoras de videira, como muitas na terra de Israel. Mas a outra explicação é preferível, a saber, haverá o som de um tumulto, não por conta da reverberação, como eles dizem, mas porque todos deveriam clamem, até que a tristeza e o choro abundem por todos os lados. Segue-se -