Pues si nuestro corazón nos reprende, mayor que nuestro corazón es Dios, y él sabe todas las cosas.

Bengel lo interpreta como consuelo para el creyente a quien su corazón condena; por lo tanto, como Pedro, apela de la conciencia a Aquel que es mayor que la conciencia, "Señor, tú conoces todas las cosas: sabes que te amo". La conciencia de Pedro, aunque lo condenaba por haber negado al Señor, le aseguraba su amor; pero temiendo la posibilidad, debido a su caída, de engañarse a sí mismo, apela al Dios omnisciente( Juan 21:17 ): así Pablo, 1 Corintios 4:3 ). Así que, si nuestro corazón nos condena por el pecado en general, aún si tenemos la señal de la filiación, el amor, todavía podemos asegurar nuestros corazones, sabiendo que Dios es mayor que nuestro corazón y conoce todas las cosas. Pero Alford objeta, así que se traduce 'porque' al principio, y '(sabemos) que' en medio del verso. Si el verso fuera consolador, probablemente hubiera sido, 'Porque AUNQUE nuestro corazón nos condene', etc. Traduzco, 'Porque (la razón por la cual se afirmó en 1 Juan 3:19 que es tan importante "asegurar nuestros corazones delante de él") si nuestro corazón nos condena [kataginoskee] ('sabe [algo] en contra de nosotros': en contraste con 'sabremos que somos de la verdad'), es porque Dios es mayor que nuestro corazón y conoce todas las cosas.' Si nuestro corazón nos juzga desfavorablemente, podemos estar seguros de que Él, sabiendo más de lo que nuestro corazón sabe, nos juzga aún más desfavorablemente (Alford).

Compare  1 Corintios 14:27 ; 2 Corintios 1:6 ; 2 Corintios 8:23 . El testimonio condenatorio de la conciencia no está solo, sino que es el eco de la voz de Aquel que es mayor y conoce todas las cosas. Nuestra hipocresía al amar con palabras y lengua, no con hechos y verdad, no escapa ni siquiera a la conciencia, aunque conoce poco, ¡cuánto menos Dios, quien conoce todas las cosas! Prefiero la interpretación consoladora. Porque [ peisomen ( G3982 )] 'aseguraremos nuestros corazones' (nota, 1 Juan 3:19 ), es un ganar sobre uno mismo, de manera que se calme, lo que implica una autocondena previa por parte del corazón ( 1 Juan 3:20 ) , que se supera con el pensamiento consolador, 'Dios es mayor que mi corazón', que me condena (sabe en contra de mí): Dios 'conoce todas las cosas' [ ginooskei ( G1097 ), no kataginooskei, 'condena'], por lo tanto, conoce mi amor y deseo de servirle; conoce mi condición, para compadecerse de mi debilidad ( Salmo 103:13). Este ganar al corazón hacia la paz no es una experiencia tan avanzada como tener CONFIANZA hacia Dios, que fluye de un corazón que no nos condena. El primer 'porque' se aplica a las dos alternativas ( 1 Juan 3:20 ), dando el fundamento para decir que, teniendo amor, ganaremos o aseguraremos nuestras mentes ante Él ( 1 Juan 3:19 ): el segundo 'porque' se aplica solo al primero, es decir, si nuestro corazón nos condena. Cuando llega a la segunda alternativa ( 1 Juan 3:21 ), la presenta de manera independiente al primer 'porque', que la conectaba con 1 Juan 3:19 , en la medida en que la CONFIANZA hacia Dios es una etapa más avanzada que persuadir a nuestros corazones, aunque siempre sea precedida por esta.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad