Dondequiera que nuestro corazón nos condene

(οτ εαν καταγινωσκη ημων η καρδια). Una construcción como οτ αν, lo que sea, en Juan 2:5 ; Juan 14:13 . Καταγινωσκω aparece solo tres veces en el NT, aquí, versículo 1 Juan 3:21 ; Gálatas 2:11 . Significa saber algo contra uno, condenar. Porque Dios es más grande que nuestro corazón

(οτ μειζων εστιν της καρδιας ημων). Ablativo καρδιας después del comparativo μειζων. Y sabe todas las cosas

(κα γινωσκε παντα). Así respondió Pedro a Jesús a pesar de sus negativas ( Juan 21:17 ). La omnisciencia de Dios está ligada a su amor y simpatía. Dios conoce cada secreto en nuestros corazones. Este pasaje difícil golpea el centro mismo de la verdad cristiana (Brooke).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento