Y dará a luz un hijo, y llamarás su nombre JESÚS, porque él salvará a su pueblo de sus pecados.

Y dará a luz un hijo. Observe, no se dice, 'ella te dará a luz un hijo', como se le dijo a Zacarías de su esposa Isabel ( Lucas 1:13 ).

Y tú (como su padre legal) llamarás su nombre JESÚS , [ Ieesoun ( G2424 )] - del hebreo [ Yªhowshuwa` ( H3091 ), Números 13:16 ; o, como después del cautiverio se contrajo, Yeeshuwa` ( H3442 ), Nehemías 7:7 ]; que significa 'Yahweh el Salvador;' en griego JESÚS - al pecador despierto y ansioso, el más dulce y fragante de todos los nombres, expresando tan melodiosa y brevemente todo Su dicho, oficio y obra!

Porque él salvará , [ autos ( G846 ) gar ( G1063 ) soosei ( G4982 )]. El "Él" es aquí enfático: 'Él es el que salvará:' Él personalmente, y por actos personales (como lo expresan Webster y Wilkinson).

Su pueblo - las ovejas perdidas de la casa de Israel, en primera instancia; porque eran las únicas personas que entonces tenía. Pero, al derribarse la pared intermedia de separación, el pueblo salvado abrazó a los "redimidos para Dios por su sangre, de todo linaje y pueblo y lengua y nación".

De sus pecados , en el sentido más amplio de salvación del pecado ( Apocalipsis 1:5 ; Efesios 5:25 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad