Y respondiendo Jesús, le dijo: Deja ahora, porque así nos conviene cumplir toda justicia. Entonces lo sufrió.

Y respondiendo Jesús, le dijo: Deja que sea así ahora , [ Afes ( G863 ) arti ( G737 )] - 'Deja que pase por ahora' (Webster y Wilkinson); qd, 'Tú retrocedes, y no es de extrañar, porque la aparente incongruencia es alarmante; pero en el presente caso haz lo que se te ordena.

Porque así nos conviene - "nosotros", no en el sentido de 'tú y yo', o 'los hombres en general', sino como en ( Juan 3:1) .

Para cumplir toda justicia , [ pasan ( G3956 ) dikaiosuneen ( G1343 )]. Si esto se traduce, con Scrivener, 'toda ordenanza', o, con Campbell, 'toda institución', el significado es bastante obvio; y el mismo sentido se manifiesta por "toda justicia", o el cumplimiento de todo lo ordenado, incluido el bautismo.

De hecho, si este es el significado, nuestra versión quizás resalte mejor la fuerza de la palabra inicial "Así" [ houtoos ( G3779 )]. Pero nos inclinamos a pensar que nuestro Señor quiso decir más que esto. La importancia de la Circuncisión y del Bautismo parece ser radicalmente la misma. Y si nuestras observaciones sobre la circuncisión de nuestro Señor (sobre Lucas 2:21 ) están bien fundadas, parecería haber dicho: 'Así me comprometo a toda la justicia de la Ley; así entro simbólicamente y me comprometo a cumplirlo todo.' Dejemos que el lector reflexivo evalúe esto.

Luego lo soportó , con verdadera humildad, rindiéndose a una autoridad superior a sus propias impresiones de decoro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad