Como dice también en Osee: Llamaré pueblo mío a los que no eran pueblo mío; y su amado, que no era amado.

Como dice también en Osee ('Oseas') - observe aquí de nuevo la forma en que nuestro apóstol ve las Escrituras del Antiguo Testamento:

Llamaré pueblo mío a los que no eran pueblo mío; y su amada, que no era amada ("Llamaré a los que no son mi pueblo, mi pueblo; y a la que no es amada, amada"): Esta cita (aunque no exactamente al pie de la letra) proviene de , un pasaje que se refiere inmediatamente, no a los paganos, sino al reino de las diez tribus. Sin embargo, dado que habían caído al nivel de los paganos, quienes no eran "el pueblo de Dios" y en ese sentido "no amados", el apóstol aplica legítimamente esto a los paganos como "extranjeros respecto a la ciudadanía de Israel y ajenos a los pactos de la promesa". 

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad